L

Letzte instanz

Das Spiel

Das Spiel German / Немецкий язык

1 unread messages
Den Kopf glatt abgetrennt von seinem Rumpf so starb der Bube mit einem stummen Schrei in ihrem Blut ertrank die Dame er hat den Todesstoß befohlen der König Bube, Dame, König, Ass das Spiel ist aus und du bist raus

Гладко отделили голову от туловища - так умер валет. В немом крике в своей крови захлебнулась дама. Смертный приговор вынес король. Валет, дама, король, туз - игра окончена, а ты выходишь.
2 unread messages
Das Spiel sich im Kreise dreht Jahrhunderte es übersteht läßt dich nie wieder frei

Игра ходит по кругу, переживает века, никогда снова не отпустит тебя.
3 unread messages
Kein Herz schlägt länger mehr in der Heldenbrust des Buben statt Schönheit prägt die Fäulnis nun das Angesicht der Dame er hat noch niemals ein Herz gehabt der König Bube, Dame, König, Ass das Spiel ist aus und du bist raus

Сердце больше не бьется в груди храброго валета. Не красоту уже, а гниль источает лицо дамы. Никогда еще не было сердца у короля. Валет, дама, король, туз - игра окончена, а ты выходишь.
4 unread messages
Der Narr tanzt in die Nacht hinein träumt einen Traum voll Sonnenschein der Regen fällt auf sein Gesicht doch er sieht nur das grelle Licht das Spiel dereinst so schön begann vier Freunde zog's in seinen Bann doch mit der Zeit so Stück für Stück verspielten sie ihr Lebensglück

Глупец танцует в ночи, видит сон, полный солнечного сияния; дождь падает на его лицо, но он видит лишь яркий свет. Игра, что когда-то так хорошо начиналась, заманила четверых друзей своими чарами. Со временем, мало -помалу, они проигрывали свое счастье.
5 unread messages
Bube, Dame, König, Ass den Kopf glatt abgetrennt ...

Валет, дама, король, туз Гладко отделили голову...
6 unread messages
Der Tanz am Rand des Wahns sich dreht und nur ein Schritt dann ist's zu spät wo einst die Freundschaft sie verband wird jetzt der Haß hineingebrannt der Spaß am Spiel er dreht sich schnell in ein gar schreckliches Duell Irrsinn und Tod dahergebracht steht nun die Welt im Bann der Macht

Танец идет на краю самообмана, лишь один шаг — и уже слишком поздно. Где когда-то связывала дружба, теперь будет выжжена ненависть. Удовольствие от игры быстро обратилось в очень страшную дуэль. Пришли безумие и смерть, теперь мир находится в их власти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому