Müde senken sich die schweren Augenlider,
hüllen mich in Dämmerung
und alptraumhaft weht immer wieder
der Atem der Erinnerung.
Klopft drohend an die Innenwand
meines Gehirns, will mich ersticken.
So wälz ich mich und bleibe wach,
egal ob Tag ist oder Nacht!
Устало опускаются тяжёлые веки,
Окутывают меня сумерки,
И кошмарно-упоительно веет снова
Дыхание памяти,
Стучит, угрожая, во внутреннюю стенку
Моего мозга - хочу задушить себя.
Ворочаюсь и не сплю,
Всё равно, день или ночь!
2
unread messages
Und wieder kommen sie über mich,
drohen und umzingeln mich,
lachen und verhöhnen mich,
ich will rennen...
И снова они охватывают меня,
Угрожают и окружают меня,
Хохочут и издеваются надо мной,
Я хочу убежать...
3
unread messages
doch kann ich nicht!
Но не могу!
4
unread messages
Da sind sie wieder – finstere Gesichter,
weiden sich an meiner Angst!
Sie riechen mich und kommen immer dichter.
Sie höhnen: "Schrei doch, wenn du kannst!"
Doch bleibt mein Schrei im Halse stecken,
sie schnüren den Hals mir zu.
Vielleicht wollen sie mich nur erschrecken,
die Panik lässt mir keine Ruh!
Они снова здесь – мрачные видения,
Наслаждаются моим страхом!
Они чуют меня и подходят всё плотнее.
Они издеваются: «Кричи же, если ты можешь!»
Но остаётся крик в моём горле,
Они сдавливают мне шею.
Возможно, они хотят меня лишь напугать,
Паника не даёт мне покоя!
5
unread messages
Und wieder kommen sie über mich...
И снова они охватывают меня...
6
unread messages
Müde senken sich die Augenlider,
hüllen mich in Dämmerung.
Ich atme noch, das Leben hat mich wieder.
Es hat gerade neu begonnen!
Устало опускаются веки,
Окутывают меня сумерки.
Я ещё дышу, возвратился к жизни.
Это началось снова!
7
unread messages
Wut und Angst wollen aus mir schreien.
Mein Kopf, mein Herz im Schmerz zerbricht.
Und Tränen will ich endlich weinen,
meine Augen brennen...
Ярость и страх хотят кричать во мне.
Моя голова, моё сердце трескаются от боли.
И я хочу наконец-то заплакать,
Мои глаза горят...