Licht scheint nur noch kurz in die Tage hinein
Erreicht kaum mehr die kalten Venen
Nebel nässt und frierend schläft der Keim
Und wartet auf neues Leben
Свет сияет лишь недолго в эти дни,
едва ли достигнет холодных вен
Сочится туман и озябши спит росток,
ожидая новой жизни
2
unread messages
Gestern noch war alles bunt, erfrischend
Heute nun ist alles dunkel, kalt
Вчера еще все было пестрым, живительным,
но сегодня уже все мрачное и холодное
3
unread messages
Ein Meer aus Blüten, tot und nass
Deckt zu das matte Land
Beschützt erwartet taubes Gras
Die winterkalte Hand
Море красок, мертвое и влажное,
прикрывает изможденную землю,
оберегая застывшую траву,
ожидающую холодную длань зимы
4
unread messages
Licht schaut im schlafenden Tag vorbei
Unterm Tod ruht still das Leben
Es wartet und glaubt, fühlt sich bereit
Ein Pulsschlag lässt es erbeben
Свет мельком показывается спящим днем,
под смертью тихо покоится жизнь
Она ждет и верит, чувствует себя готовой,
биение пульса заставляет ее содрогаться
5
unread messages
Gestern noch schlief alles dunkel zahm
Und heute nun wacht alles wieder auf
Вчера еще все спало покорно во мраке,
а сегодня уже все просыпается вновь
6
unread messages
Ein Meer aus Blüten, tot und nass
Deckt zu das matte Land
Beschützt erwartet taubes Gras
Die winterkalte Hand
Море красок, мертвое и влажное,
прикрывает изможденную землю,
оберегая застывшую траву,
ожидающую холодную длань зимы
7
unread messages
Licht scheint nur noch kurz in die Tage hinein
Der Himmel weint kalte Tränen
Nebel nässt und lächelnd stirbt die Welt
Tief in ihr keimt schon neues Leben
Свет сияет лишь недолго в эти дни,
небеса плачут холодными слезами
Сочится туман и с улыбкой умирает мир,
глубоко в нем уже зарождается новая жизнь
8
unread messages
Jugendliche Kraft bricht sich die Bahn
Lässt alles wieder leben
Молодая сила прокладывает себе путь,
позволяя всему снова жить
9
unread messages
Ein Meer aus Blüten, tot und nass
Deckt zu das matte Land
Beschützt erwartet taubes Gras
Die winterkalte Hand
Море красок, мертвое и влажное,
прикрывает изможденную землю,
оберегая застывшую траву,
ожидающую холодную длань зимы