L

Letzte instanz

Ewig

Der Fährmann German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Fährmann bringt im Mondenschein durch dunkles Wasser ganz geheim mich aus der Welt, ich lieg wie tot nur er und ich und dieses Boot es wiegt mich sanft in kühlem Schlaf aus dem ich nicht erwachen darf er pflügt die Nacht, es raunt der Wind als er dazu sein Lied beginnt

При лунном свете паромщик увозит тайно по темной воде меня из этого мира - я лежу, словно мертвец. Лишь я, он и эта лодка: меня качает мягко в холодном сне, от которого мне нельзя пробудиться; он бороздит ночь, ветер шепчет, когда он заводит свою песню:
2 unread messages
Geh auf die Reise und finde das Licht hörst du die Engel, sie singen für dich

Отправляйся в путь и найди свет, ты слышишь ангелов, они поют для тебя.
3 unread messages
Es schließen kühl die müden Augen zwei Münzen die die Fahrt erlauben eine dritte kühl im Mund in Tuch gehüllt lieg ich verstummt wir gleiten still durchs Zwischenreich ich spüre nichts, bin kalt und bleich das neue Ufer wartet schon der Fährmann singt und nimmt den Lohn

Холодом закрывают уставшие глаза пара монет за проезд, а третья во рту. Завернутый в сукно, я лежу безмолвно, мы тихо плывем по междумирью; я ничего не чувствую, я холоден и бледен. Новый берег уже ожидает, паромщик поет и берет плату.
4 unread messages
Fährmann, oh Fährmann, bring mich hinüber Fährmann, oh Fährmann, bring mich ins Licht Fährmann, oh Fährmann, wo sind die andern Fährmann, oh Fährmann, ich höre sie nicht

Паромщик, о паромщик, отвези меня на ту сторону! Паромщик, о паромщик, отвези меня к свету! Паромщик, о паромщик, где остальные? Паромщик, о паромщик, я их не слышу!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому