L

Letzte instanz

Liebe im Krieg

Weiß wie der Schnee German / Немецкий язык

1 unread messages
Durch den Nebel hallt mein Schrei Ein kurzer Schmerz, es wird so kalt Alles zieht an mir vorbei Und zieht mich in die Dunkelheit Hältst noch immer meine Hand Die sich nicht mehr regt Mit dem letzten Bild von dir Mach ich mich auf den Weg

Сквозь туман раздаётся мой крик, Короткая боль, становится так холодно. Всё проносится мимо меня И затягивает меня во тьму. Ты всё ещё держишь мою руку, Которая больше не двигается. С последним твоим образом Я отправляюсь в путь.
2 unread messages
Weiß wie der Schnee Mein Herz es zerbrach Dort unten am See In finsterer Nacht Ich sehe dein Gesicht Auch wenn ich nun geh Dein Licht begleitet mich So hell und weiß wie der Schnee

Бело, словно снег. Моё сердце, оно разбилось Там, внизу, на озере, В тёмной ночи. Я вижу твоё лицо, Даже если я сейчас ухожу. Твой свет сопровождает меня Так светло и бело, словно снег.
3 unread messages
Vergißmeinicht so schön es war Es sollte doch nicht sein Ich weiß nicht, was mit uns geschah Zu spät nun, ich tauch ins Dunkel ein

Не забывай меня, это было так прекрасно. Этого же не должно было случиться. Я не знаю, что произошло с нами. Теперь слишком поздно, я исчезаю во тьме.
4 unread messages
Weiß wie der Schnee Mein Herz es zerbrach Dort unten am See In finsterer Nacht Ich sehe dein Gesicht Auch wenn ich nun geh Dein Licht begleitet mich So hell und weiß wie der Schnee

Бело, словно снег. Моё сердце, оно разбилось Там, внизу, на озере, В тёмной ночи. Я вижу твоё лицо, Даже если я сейчас ухожу. Твой свет сопровождает меня Так светло и бело, словно снег.
5 unread messages
So weiß wie der Schnee So hell und weiß wie der Schnee

Так бело, словно снег. Так светло и бело, словно снег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому