Wir steh'n an user'm alten Weg,
Siehst du die Sonne untergeh'n
Erst wenn der letzte Leuchtturm dunkel wird, sehe ich zurück zu dir
Auch wenn alles in uns schreit, ich verschwinde in die Dunkelheit
In einem andren großen Leben werden wir uns wieder seh'n
Мы стоим возле нашего прежнего пути,
Ты видишь, как заходит солнце?
Только когда погаснет последний маяк, я обернусь к тебе,
Даже когда всё в нас закричит, я исчезну во тьму,
В совершенно другой жизни мы снова увидимся.
2
unread messages
Ich mach mich auf die Reise, ich ziehe weit über's Meer
und du siehst mir hinterher
Alle Segel sind gesetzt und dein Herz wird langsam schwer
Ich mach mich auf die Reise, den Horizont im Blick
Ich wünsche dir ein gutes Leben, ich komm als Stern zurück
Я собираюсь в дорогу, я ухожу далеко за море,
А ты смотришь мне вслед.
Все паруса подняты, и твоё сердце постепенно тяжелеет.
Я собираюсь в дорогу, навстречу горизонту,
Я желаю тебе лучшей жизни, я вернусь звездой.
3
unread messages
Der Himmel trägt sein Nachtgewand
und du trägst mich in die weite Nacht
Atmest in die kühle Luft und bleibst noch bis zum Morgen wach
Wenn du mich suchst und einsam bist,
siehst du am Horizont ein helles Licht
Небо несёт своё ночное одеяние,
А ты несёшь меня всё дальше в ночь.
Ты вдыхаешь прохладный воздух и не спишь до самого утра,
Если ты ищешь меня и чувствуешь себя одинокой,
Ты увидишь на горизонте яркий свет.