L

Letzte instanz

Morgenland

Schwarz German / Немецкий язык

1 unread messages
Sie tritt schnell beiseite, Wenn wir sie durchschreiten. Sie nimmt sich doch sehr zurück Hat Angst vorm bösen Blick: Die Menge, die bei Tageslicht Von jenem dunklen Schatten spricht Der auch heute in der Nacht Zu diesem Lied erwacht

Она быстро отходит в сторону, когда мы идем сквозь нее, отступает далеко назад, боится злобного взгляда: толпа, что при свете дня говорит о той мрачной тени, которая и сегодня просыпается под эту песню.
2 unread messages
Sie sehen schwarz, doch wir seh’n weiter Sie sehen schwarz, können nicht verstehen Dass uns das Herz in unser beider Schwarzen Welt aufgeht Sie sehen schwarz

Они видят в черном цвете, но мы видим дальше. Они видят в черном цвете, не могут понять, что в их и нашем черном мире нам светят наши сердца. Они видят в черном цвете.
3 unread messages
Vermeiden helles Sonnenlicht Auf uns‘rem Arm und dem Gesicht Sind meistens draußen in der Nacht Wenn unser Lied erwacht Und von uns gibt’s immer mehr Aus allen Ecken kommt es her Wir sind mystische Gefahr Doch ist es wirklich wahr? Ja

Избегают яркого солнечного света на наших руках и лицах, показываются большей частью ночью, когда пробуждается наша песня. И нас становится все больше, вылезает изо всех углов, мы таинственная опасность, но правда ли это на самом деле? Да
4 unread messages
Sie sehen nicht den hellen Glanz In uns’ren Augen, wenn wir tanzen Sehen all die Farbe nicht Die doch aus unseren Herzen spricht

Они не видят яркий блеск в наших глазах, когда мы танцуем, не видят всех красок, которые говорят из наших сердец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому