L

Letzte instanz

Ehrenwort

Fels in der Brandung German / Немецкий язык

1 unread messages
Wir sind des Wahnsinns erhaben Wir sind groß und auch mal klein Wir sind allein, doch bleiben wir standhaft Manchmal hart und doch nicht aus Stein Wir ragen heraus, uns erschüttert nichts Wir überdauern die Zeiten, schauen in eine Richtung Schauen nach vorn und kommt die Wellenwand Halten wir uns fest, halten wir stand

Мы выше безумия, Мы велики и в то же время малы. Мы одиноки, но непоколебимы, Подчас тверды, но не подобны граниту. Мы выступаем вперёд, ничто нас не колеблет, Мы выдерживаем испытание временем, не изменяем взора, Мы смотрим вперёд и встречаем ударную волну, Мы держимся и будем держаться дальше.
2 unread messages
Wie ein Fels in der Brandung Wie ein Wort, was noch zählt Denn wir sind aufrecht geblieben Wir sind das Herz, das grade schlägt Sie werden sehen, wir folgen nicht blind Weil wir ein Fels in der Brandung sind Wir bleiben stehen, wir halten dagegen Wir sind ein Fels in der Brandung

Словно скала во время прибоя, Будто слово, что имеет значение, Ибо мы остались такими же стойкими, Мы — сердце, что бьётся сию секунду. Все увидят: мы не из тех, кто слепо повинуется, Ибо мы — скала во время прибоя, Мы стоим на своём, мы противостоим, Мы — скала во время прибоя.
3 unread messages
Wir sind im Leben verankert Eine gefühlte Ewigkeit Wir bleiben am Boden Wir bleiben am Boden Auch wenn wir nach Sternen greifen Und wenn sie alle fallen Und das Meer steigt an Dann halten wir stand

Наш якорь брошен в гавани жизни, Что воспринимается нами как вечность. Мы остаёмся на земле, Мы остаёмся на земле, Даже когда тянемся к звёздам. А если все они рухнут, И море разразится штормом, То мы останемся непоколебимы.
4 unread messages
Wie ein Fels in der Brandung Wie ein Wort, was noch zählt Denn wir sind aufrecht geblieben Wir sind das Herz, das grade schlägt Sie werden sehen, wir folgen nicht blind Weil wir ein Fels in der Brandung sind Wir bleiben stehen, wir halten dagegen Wir sind ein Fels in der Brandung

Словно скала во время прибоя, Будто слово, что имеет значение, Ибо мы остались такими же стойкими, Мы — сердце, что бьётся сию секунду. Все увидят: мы не из тех, кто слепо повинуется, Ибо мы — скала во время прибоя, Мы стоим на своём, мы противостоим, Мы — скала во время прибоя.
5 unread messages
Wie ein Fels in der Brandung Wie ein Wort, was noch zählt Denn wir sind aufrecht geblieben Wir sind das Herz, das grade schlägt Sie werden sehen, wir folgen nicht blind Weil wir ein Fels in der Brandung sind Wir bleiben stehen, wir halten dagegen Wir sind ein Fels in der Brandung

Словно скала во время прибоя, Будто слово, что имеет значение, Ибо мы остались такими же стойкими, Мы — сердце, что бьётся сию секунду. Все увидят: мы не из тех, кто слепо повинуется, Ибо мы — скала во время прибоя, Мы стоим на своём, мы противостоим, Мы — скала во время прибоя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому