L

Letzte instanz

Ehrenwort

Santa Aurelia German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Himmel brennt So sieht man's gut Das Boot auf der Sandbank Noch wiegt's die Flut Krachendes Heulen In berstender Nacht Dunkel und Flammen In rasender Jagd

Небеса горят, И это хорошо. Лодка на отмели, Прилив по-прежнему качает её. Грохочущий рёв Переполняет ночь, Тьма и пламя В бешеной охоте.
2 unread messages
Santa Aurelia Lass mich nicht allein All mein Hoffen, all mein Flehen Werde ich dich je wiedersehen Aurelia - kehrt heut nicht heim Muss ich denn in dieser Nacht Ohne dich nach Hause gehen

Святая Аурелия, Не оставляй меня. Все мои надежды, все мои мольбы — Увижу ли я тебя когда-нибудь вновь? Аурелия — не возвращайся сегодня, Должен ли я этой ночью Возвращаться домой без тебя?
3 unread messages
Ein Schrei durch die Brandung Die meterhoch bricht Ein Schrei nach Vergebung Vorm Jüngsten Gericht Bald muss es zerschmettern Doch noch ist es ganz Das Boot Es tanzt den Höllentanz

Крик сквозь шум прибоя, Что рвётся в небесную даль — Крик о прощении Пред Страшным Судом. Вскоре он оборвётся, Но пока он звучит в полный голос. Лодка Танцует в бешеной пляске.
4 unread messages
Santa Aurelia Lass mich nicht allein All mein Hoffen, all mein Flehen Werde ich dich je wiedersehen Aurelia - kehrt heut nicht heim Muss ich denn in dieser Nacht Ohne dich nach Hause gehen

Святая Аурелия, Не оставляй меня. Все мои надежды, все мои мольбы — Увижу ли я тебя когда-нибудь вновь? Аурелия — не возвращайся сегодня, Должен ли я этой ночью Возвращаться домой без тебя?
5 unread messages
Der Donner rollt Es brennt die Welt Und doch das Boot Landeinwärts hält Es peitscht das Meer Rollt über's Riff Und mittendurch... Pflügt unser Götterschiff

Грохочет гром И мир горит, А лодка всё так же Держит курс к берегу. Море хлещет волнами, Швыряет прямиком на риф, А из самого шторма Возникает наш Корабль богов.
6 unread messages
Santa Aurelia Kehrt endlich heim All mein Hoffen, all mein Flehen Ward erhört, ich kann sie sehen Aurelia - kehrt endlich heim Und trotz dieser Teufelsnacht Werden wir gemeinsam Nach Hause gehen

Святая Аурелия, Вернись же домой, Все мои надежды, все мои мольбы Были услышаны, я вижу её. Аурелия — вернись же домой, И невзирая на эту дьявольскую ночку, Мы вместе Отправимся домой.
7 unread messages
All mein Hoffen, all mein Flehen Ward erhört, ich kann sie sehen Und trotz dieser Teufelsnacht Werden wir gemeinsam Nach Hause gehen

Все мои надежды, все мои мольбы Были услышаны, я вижу её. И невзирая на эту дьявольскую ночку, Мы вместе Отправимся домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому