L

Les poppys

Poppys

Let the sunshine in French / Французский язык

1 unread messages
On se guette, Traqués à bout de souffle, Marchant, Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver, Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent, Tués par des rêves chimériques, Écrasés de certitudes, Dans un monde glacé de solitude

Все время начеку, Преследуемые, на последнем дыхании, Идущие, Застывшие в своих зимних пальто, Вытесненные к границам лжи, гибнущие народы, Убитые иллюзорными мечтами, Раздавленные уверенностью В ледяном мире одиночества.
2 unread messages
Savoir, Si quelque part il y a l'espoir, D'être un jour les enfants du hasard, Je vois ma vie projeter Son futur dans l'espace Et le silence me répond, En secret, Son secret,

Как знать, Есть ли еще где-то надежда на то, Чтобы нам стать баловнями судьбы. Я вижу свою ожидаемую жизнь, Ее будущее в космическом пространстве И тишина делится со мной, Тайно, Своим секретом,
3 unread messages
Manchester, England, England, Manchester, England, England,

Манчестер, Англия, Англия... Манчестер, Англия, Англия...
4 unread messages
Au bout de l'Atlantique, Je suis un génie, génie, Et je crois en Dieu, Et je crois que Dieu, En Claude a foi, Et Claude c'est moi, C'est moi, c'est moi

На краю Атлантики Я гений, я гений, И я верю в Бога, И я верю что Бог Верит в Клода, А Клод — это я, Это я, это я...
5 unread messages
On se guette, Traqués à bout de souffle, Marchant, Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver, Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent, Tuées par des rêves chimériques, Écrasées de certitudes, Dans un monde glacé de solitudes

Все время начеку, Преследуемые, на последнем дыхании, Идущие, Застывшие в своих зимних пальто, Вытесненные к границам лжи, гибнущие народы, Убитые иллюзорными мечтами, Раздавленные уверенностью В ледяном мире одиночества.
6 unread messages
Chantons Nos rêves d'espoir sur un sitar, sitar, Des toiles d'araignées, et chantons La vie qui est en nous et autour de nous,

Давайте споем О наших мечтах под ситар, ситар, Покрытый паутиной, и споем О жизни, которая в нас самих и вокруг нас.
7 unread messages
Laissons, laissons entrer le soleil Laissons, laissons

Пусть, пусть взойдет солнце! Пусть, пусть...
8 unread messages
Let the sunshine, let the sunshine in, let the sunshine in Let the sunshine, let the sunshine in, let the sunshine in Let the sunshine, let the sunshine in, let the sunshine in

Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет! Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет! Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому