L

Les parapluies de cherbourg

Les parapluies de Cherbourg

La terrasse du café French / Французский язык

1 unread messages
Guy : Je suis un peu en retard ! Le notaire n’en finissait pas ! Et je suis passé à la station. Maintenant, tout est réglé !

Ги: Я чуть опоздал. Нотариус никак не мог закончить. И я забегал в гараж. Теперь все уже улажено!
2 unread messages
Madeleine : Pauvre Élise ! Il ne restera rien d’elle.

Маделен: Бедная Элиза! Ничего ее не остается.
3 unread messages
Guy : Si ! Beaucoup de choses, au contraire ! Tout ce que nous allons faire !

Ги: Да, напротив много чего! Все, что мы сделаем!
4 unread messages
Madeleine : Tu es heureux ?

Маделен: Ты счастлив?
5 unread messages
Guy : Très heureux ! Et c’est à toi que je le dois ! Si Madeleine, tu le sais bien ! Et toi, est-ce que tu es heureuse ?

Ги: Очень счастлив! И этим я обязан тебе! Да, Мадлен, ты это хорошо знаешь! А ты, ты счастлива?
6 unread messages
Madeleine : Ah, je ne suis pas malheureuse.

Мадлен: Ах, я не несчастлива…
7 unread messages
Guy : Je voulais te dire ... Enfin ... Je pensais que si tu voulais partager ma vie ... Si je n’étais pas pour toi une lourde charge ... Et que ... Tu pleurs ?

Ги: Я хотел тебе сказать… В конце концов… Я думал, что если ты хотела бы разделить со мной жизнь… Если я не был для тебя в тягость… И что… Ты плачешь?
8 unread messages
Madeleine : Mais non ...

Мадлен: Да нет…
9 unread messages
Guy : J’ai dit une bêtise ?

Ги: Я сказал глупость?
10 unread messages
Madeleine : Pas du tout ! Mais c’est un tel bonheur et en même temps ça me fait peur ...

Мадлен: Совсем нет! Но это – такое счастье и в тоже время меня это пугает…
11 unread messages
Guy : Je te fait peur ?

Ги: Я тебя пугаю?
12 unread messages
Madeleine : Non ... Un peu ... Enfin, tu comprends ! Est-ce que tu ne penses plus à Geneviève ? Es-tu sûr de m’aimer vraiment ? Je n’ai pas peur, mais je me demande si tu n’agis pas par désespoir ...

Мадлен: Нет… Немного… Словом, ты понимаешь! Ты больше не думаешь о Женевьеве? Ты уверен, что действительно меня любишь? Я не боюсь, но я спрашиваю себя, не поступаешь ли ты так от отчаяния…
13 unread messages
Guy : Non ! Tu te trompes tout à fait ! Je ne veux plus penser à Geneviève. Je t’assure, j’ai tout oublié. Je veux être heureux avec toi ! Madeleine, Madeleine, ne pleurs pas ! Je n’ai pas beaucoup d’ambition, mais si je pouvais réaliser ce rêve ... Être heureux, avec une femme, dans une vie que nous aurions choisi ensemble !

Ги: Нет! Ты абсолютно ошибаешься! Я не хочу больше думать о Женевьеве. Я тебя уверяю, я все забыл. Я хочу быть счастливым с тобой! Мадлен, Мадлен, не плачь! Я не сильно честолюбив, но если бы мог осуществить эту мечту… Быть счастливым с женщиной в жизни, которую мы выбрали вместе!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому