L

Les miserables

Les Misérables

Plumet attack English / Английский язык

1 unread messages
THENARDIER This is his lair I've seen the old fox around He keeps himself to himself He's staying close to the ground I smell profit here!

ТЕНАРДЬЕ Здесь его логово, Я видел этого старого лиса здесь. Он замкнут в себе, Он крадется у земли! Я чувствую навар!
2 unread messages
Ten years ago He came and paid for Cosette I let her go for a song It's time we settled the debt This'll cost him dear

Десять лет назад Он пришел и заплатил за Козетту, Я отпустил её за сущие пустяки. Пора вернуть долг, И это обойдется ему дорого.
3 unread messages
BRUJON What do I care Who you should rob? Gimme me my share Finish the job!

БРУЙОН Мне что за дело, Кого тебе нужно ограбить? Отдай мне мою долю – И дело в шляпе!
4 unread messages
THENARDIER You shut your mouth Give me your hand

ТЕНАРДЬЕ Закрой свой рот, Дай мне руку?
5 unread messages
BRUJON What have we here?

БРУЙОН Что у нас здесь?
6 unread messages
THENARDIER Who is this hussy?

ТЕНАРДЬЕ Что за девка?
7 unread messages
BABET It's your brat Eponine Don't you know your own kid Why's she hanging about you?

БАБЭ Твоя дочурка, Эпонина. Ты что, собственного ребенка не узнаешь? Почему она слоняется вокруг тебя?
8 unread messages
THENARDIER Eponine, get on home You're not needed in this We're enough here without you

ТЕНАРДЬЕ Эпонина, иди домой. Ты здесь не нужна, Нас достаточно.
9 unread messages
EPONINE I know this house I tell you there's nothing here for you Just the old man and the girl They live ordinary lives

ЭПОНИНА Я знаю этот дом. Я говорю, для вас тут ничего нет. Просто старик и девчонка Живут обычными жизнями!
10 unread messages
THENARDIER Don't interfere You've got some gall Take care, young miss, You've got a lot to say!

ТЕНАРДЬЕ Не вмешивайся, Нахалка! Осторожнее, мисс, А то договоришься!
11 unread messages
BRUJON She's going soft

БРУЙОН Она подобрела
12 unread messages
CLAQUESOUS Happens to all

КЛАКЕСУ Ну с каждым бывает
13 unread messages
MONTPARNASSE Go home, 'Ponine, Go home, you're in the way

МОНПАРНАС Иди домой, Эпонина, Иди домой, ты мешаешь!
14 unread messages
EPONINE I'm gonna scream, I'm gonna warn them here.

ЭПОНИНА Я буду кричать, я их предупрежу!
15 unread messages
THENARDIER One little scream and you'll regret it for a year.

ТЕНАРДЬЕ Только пикни – будешь жалеть весь год!
16 unread messages
CLAQUESOUS What a palaver What an absolute treat To watch a cat and its father Pick a bone in the street

КЛАКЕСУ Что за болтовня! Что нам за дело, Слушать, как кошка и её отец Дерутся за кость на улице.
17 unread messages
BRUJON Not a sound out of you!

БРУЙОН Ни звука!
18 unread messages
EPONINE Well I told you I'd do it, told you I'd do it...

ЭПОНИНА Ну, я говорила вам, что сделаю это, я вам говорила…
19 unread messages
(She screams)

(Эпонина кричит)
20 unread messages
THENARDIER You wait my girl, you'll rue this night I'll make you scream, you'll scream all right Leave her to me, don't wait around Make for the sewers, go underground!

ТЕНАРДЬЕ Ну подожди, моя девочка, ты пожалеешь вечером. Ты покричишь, будешь долго кричать. Оставьте это мне, не стойте столбом, Уходите через канализацию, исчезли!
21 unread messages
MARIUS It was your cry sent them away Once more 'Ponine saving the day Dearest Cosette - my friend 'Ponine Brought me to you, showed me the way! Someone is near Let's not be seen Somebody's here!

МАРИУС Ты своим криком их прогнала, Понина ещё раз мой день спасла!. Дорогая Козетта – это моя подруга, Понина, Она привела меня к тебе, показала дорогу. Кто-то рядом, Нас не должны видеть, Здесь кто-то есть!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому