L

Les miserables

Les Misérables

In my life English / Английский язык

1 unread messages
COSETTE How strange This feeling that my life's begun at last This change, Can people really fall in love so fast? What's the matter with you, Cosette? Have you been too much on your own? So many things unclear So many things unknown.

КОЗЕТТА Какое странно чувство, Будто моя жизнь наконец началась Все изменилось, Неужели люди могут влюбляться так быстро? Что с тобой, Козетта? Может быть, ты слишком долго была одна? Так много непонятного, Так много неизвестного.
2 unread messages
In my life There are so many questions and answers That somehow seem wrong In my life There are times when I catch in the silence The sigh of a faraway song And it sings Of a world that I long to see Out of reach Just a whisper away Waiting for me.

В моей жизни Так много вопросов и ответов, Которые кажутся неверными. В моей жизни Бывают моменты, когда я слышу в тишине Отзвуки далекой песни, И в ней поется О мире, который я мечтаю увидеть, Недоступном, Во вздохе от меня, Ждущем меня.
3 unread messages
Does he know I'm alive? Do I know if he's real? Did he see what I saw? Does he feel what I feel?

Он знает, что я есть? Настоящий ли он? Видел ли он то же, что и я? Чувствовал ли он то же?
4 unread messages
In my life I'm no longer alone Now the love in my life Is so near Find me now, find me here!

В моей жизни Я больше не одна. Теперь в моей жизни есть любовь, Она близко. Она нашла меня здесь и сейчас.
5 unread messages
VALJEAN Dear Cosette, You're such a lonely child How pensive, how sad you seem to me Believe me, were it within my power I'd fill each passing hour How quiet it must be, I can see With only me for company.

ВАЛЬЖАН Дорогая Козетта, Ты такой одинокий ребенок. Какой печальной ты мне иногда кажешься. Поверь, если бы это было в моих силах, Я наполнил бы твой каждый час. Я понимаю, как скучно тебе должно быть Все время только в моем обществе.
6 unread messages
COSETTE There's so little I know That I'm longing to know Of the child that I was In a time long ago... There's so little you say Of the life you have known Why you keep to yourself Why we're always alone So dark! So dark and deep... The secrets that you keep!

КОЗЕТТА Я знаю так мало о том, О чем я жажду узнать, О ребенке, которым я была Так давно… Ты так мало рассказываешь, О жизни, которую ты вел. Зачем хранишь в тайне Причину нашего одиночества? Так темны! Так темны и глубоки… Секреты, которые ты не раскрываешь!
7 unread messages
In my life I have all that I want You are loving and gentle and good But Papa, dear Papa, In your eyes I am just like a child Who is lost in a wood

В моей жизни У меня было все, что я хотела. Ты любящий, нежный, добрый отец. Но папа, милый папа, В твоих глазах я все ещё ребенок, Заблудившийся в лесу.
8 unread messages
VALJEAN No more words No more words. It's a time that is dead There are words That are better unheard, Better unsaid.

ВАЛЬЖАН Не надо слов, Не надо слов, этого не было. Есть слова, Которые лучше не слышать И не произносить.
9 unread messages
COSETTE In my life I'm no longer a child and I yearn For the truth that you know Of the years... years ago!

КОЗЕТТА В моей жизни Я больше не ребенок и я заслужила Ту правду, которую знаешь ты Все эти годы… долгие годы!
10 unread messages
VALJEAN You will learn Truth is given by God To us all in our time In our turn

ВАЛЬЖАН Ты узнаешь Правду, данную нам Богом В свое время, В свою очередь.
11 unread messages
MARIUS In my life She has burst like the music of angels The light of the sun And my life seems to stop As if something is over And something has scarcely begun. Eponine You're the friend who has brought me here Thanks to you I am one with the gods And Heaven is near! And I soar through a world that is new, that is free

МАРИУС В мою жизнь Она ворвалась, как музыка ангелов, Солнечный свет. И моя жизнь остановилась, Закончилась И едва началась сначала. Эпонина, Друг мой, ты привела меня сюда. Благодаря тебе, я сегодня с богами Рядом с раем. И я лечу через мой новый свободный мир…
12 unread messages
EPONINE(to herself) Every word that he says is a dagger in me! In my life There's been no one like him anywhere Anywhere, where he is... If he asked... I'd be his

ЭПОНИНА (про себя) Каждое его слово – это кинжал во мне! В моей жизни Не было никого, похожего на него. Где бы он ни был, Если он попросит, я буду рядом.
13 unread messages
MARIUS & EPONINE In my life There is someone who touches my life

МАРИУС И ЭПОНИНА В моей жизни Появился человек, затронувший мою душу…
14 unread messages
MARIUS Waiting near

МАРИУС Ждущий рядом
15 unread messages
EPONINE Waiting here

ЭПОНИНА Ждущий здесь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому