Demain je serai déjà loin
Là-bas sur de nouveaux chemins
L'hiver percera le chagrin
Et les vagues au matin chanteront ce refrain
Завтра я буду уже далеко,
Там, на новых дорогах,
Зиму пронзит печаль,
А утром волны будут петь этот припев:
2
unread messages
Tout ce que tu m'as laissé me fera avancer
Tout ce que tu m'as rimé me fera chanter
Tout ce que tu m'as fait entendre me fera écouter
Tout ce que tu m'as fait voir me ferait contempler
Все, что ты оставил мне, поможет мне идти вперед,
Твои написанные для меня стихи побудят меня петь,
Все, что ты дал мне услышать, сподвигнет меня слушать,
Все, что ты мне показал, заставит меня задуматься.
3
unread messages
Ouais tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Et tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Конечно, ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.
И ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом
И я буду носить тебя все время.
4
unread messages
Dans mes yeux brilleront tes yeux
Dans mes joies rira ta voix
Dans mes plats couleront tes larmes
Dans mes pas tu courras
В моих глазах будут сиять твои глаза,
В моей радости будет смеяться твой голос.
В мои блюда будут течь твои слезы,
Ты будешь бежать по моим следам.
5
unread messages
Ouais tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Et tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Конечно, ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.
И ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом
И я буду носить тебя все время.
6
unread messages
Tu seras mon bagage je t’emmène avec moi ah ah
Tu seras mon voyage je m'envole dans tes bras
Ты будешь моим багажом, я возьму тебя с собой,
Ты будешь моим путешествием, я летаю в твоих руках.
7
unread messages
Ouais tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Et tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Конечно, ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.
И ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом
И я буду носить тебя все время.
8
unread messages
Tu viendras avec moi
Tu viendras avec moi
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Ты пойдешь со мной,
Пойдешь со мной
И станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.