Dans leur prison dorée, des géants de ce monde
Construisent en papier des chimères et des bombes
Dire que petit enfant, on rêvait tout en grand
Faut croire qu'en grandissant, on s'enferme en dedans
Гиганты этого мира в своей золотой тюрьме
Создают из бумаги химеры и бомбы.
Детьми мы все мечтали о чем-то великом.
Надо полагать, что взрослея мы загоняем себя в клетки.
2
unread messages
Qu'est-ce que moi, je fais dans tout ça?
Est-ce que j'écoute la voix qui parle au fond de moi?
А что при этом делаю я?
Слушаю ли я свой голос из глубины души?
3
unread messages
Moi, je veux devenir, devenir, devenir quelqu'un
Pouvoir me souvenir, souvenir, souvenir à la fin
Qu'au mieux, j'aurai cherché mon chemin
Pour enfin devenir, devenir, devenir quelqu'un
Я хочу стать кем-то,
Чтобы я могла вспоминать в конце,
Что я очень старалась найти свой путь,
Чтобы наконец-то стать кем-то,
4
unread messages
Quelqu'un de bien…
Кем-то хорошим…
5
unread messages
Faut réussir sa vie, briller, se faire une place
Ce quel qu'en soit le prix, y a pas de règle, hélas
Mais qu'a-t-on réussi quand on tait notre audace
Et qu'on se sent petit dans nos prisons de glace?
Надо добиться в жизни успеха, блистать, занять свое место
Любой ценой, здесь нет правил, увы!
Но чего мы достигли, если не дали проявиться своей отваге
И ощущали себя маленькими в своих ледяных тюрьмах?
6
unread messages
Qu'est-ce que moi, je fais dans tout ça?
Est-ce que j'écoute la voix qui parle au fond de moi?
А что при этом делаю я?
Слушаю ли я свой голос из глубины души?
7
unread messages
Moi, je veux devenir, devenir, devenir quelqu'un
Pouvoir me souvenir, souvenir, souvenir à la fin
Qu'au mieux, j'aurai cherché mon chemin
Pour enfin devenir, devenir, devenir quelqu'un
Я хочу стать кем-то,
Чтобы я могла вспоминать в конце,
Что я очень старалась найти свой путь,
Чтобы наконец-то стать кем-то,
8
unread messages
Quelqu'un de bien…
Кем-то хорошим…
9
unread messages
Je n'peux plus respirer, j'ai mon cerveau qui crève
Les écrans de fumée ont enfermé mes rêves
Dire que petit enfant, on voyait tout en grand
Faut croire qu'en grandissant, on s'enferme en dedans
Я уже не могу дышать, моя голова разрывается,
Дымовые завесы заполонили мои мечты.
Когда мы были детьми, нам все виделось грандиозным,
Надо полагать, что взрослея мы загоняем себя в клетки.
10
unread messages
Moi, je veux devenir, devenir, devenir quelqu'un
Pouvoir me souvenir, souvenir, souvenir à la fin
Qu'au mieux, j'aurai cherché mon chemin
Pour enfin devenir, devenir, devenir quelqu'un
Я хочу стать кем-то,
Чтобы я могла вспоминать в конце,
Что я очень старалась найти свой путь,
Чтобы наконец-то стать кем-то,