L

Les filles de caleb

Les filles de Caleb (extraits)

Voir grand voir devant II French / Французский язык

1 unread messages
Élise : Je suis fille de Blanche, petite-fille d'Émilie. J'ai leur sang dans les veines, mais je rêve à ma vie. Sur le chemin qui mêne à l'amour, au bonheur Je veux vivre sans peine et ne pas avoir peur. Je veux trouver mon homme et l'aimer simplement, Dans la force du tendre et du bel engagement, Je veux garder vivant le souvenir de mon père Et porter mes enfants de l'ombre à la lumière.

Элиза: Я — дочь Бланш, внучка Эмили. Их кровь течёт в моих жилах, но я мечтаю о своей жизни. На дороге, ведущей к любви и счастью, Я хочу жить без боли и не знать страха. Я хочу найти своего мужчину и просто любить его, С силой нежного, прекрасного обязательства. Я хочу хранить живое воспоминание о своём отце И вести своих детей из тени к свету.
2 unread messages
Élise : Un jour se lève… Émilie : Un jour s'éteint… Ensemble : Coule la sève, Pousse le grain. Émilie : Un cœur s'élève… Élise : Un autre attend… Ensemble : Rien n'arrête le temps. Voir grand, voir devant.

Элиза: День восходит… Эмили: День угасает… Вместе: Текут соки растений, Прорастает зерно. Эмили: Одно сердце взлетает… Элиза: Другое — ждёт… Вместе: Ничто не остановит ход времени. Строить большие планы, смотреть вперёд.
3 unread messages
Emilie: J'étais fille de Caleb, j'ai rêvé moi aussi De me faire une place, de pousser sur ma vie. En ouvrant le chemin pour mes filles après moi, J'ai voulu voir plus grand, regarder loin devant moi. Et pourtant j'ai souffert, plus souvent qu'à mon tour. Le paradis, l'enfer se fréquentent en amour. J'ai aimé l'arbre fou que jamais pris (prit ?) racine***, Je suis restée debout, jamais courbé l'échine.

Эмили: Я была дочерью Калеба, и я тоже мечтала Найти своё место, прорасти в жизни. Открывая дорогу своим дочерям, идущим после меня, Я хотела строить ещё бóльшие планы, смотреть вдаль перед собой. Иногда я страдала — чаще, чем приходила моя очередь. И рай, и ад нередки в любви. Я любила Безумного Лешего, никогда не имевшего корней, Я стояла прямо и никогда не сгибала спины.
4 unread messages
Emilie : Un jour se leve… Élise : Un jour s'éteint… Ensemble : Coule la sève, Pousse le grain. Élise : Un cœur s'élève… Emilie : Un autre attend… Ensemble : Rien n'arrête le temps.

Эмили: День восходит… Элиза: День угасает… Вместе: Текут соки растений, Прорастает зерно. Элиза: Одно сердце взлетает… Эмили: Другое — ждёт… Вместе: Ничто не остановит ход времени.
5 unread messages
Ensemble : Un jour se leve, Un jour s'éteint: Coule la sève, Pousse le grain. Un cœur s'élève… Un autre attend… Rien n'arrête le temps. Voir grand, voir devant.

Вместе: День восходит, День угасает: Текут соки растений, Прорастает зерно. Одно сердце взлетает, Другое — ждёт… Ничто не остановит ход времени. Строить большие планы, смотреть вперёд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому