Émilie:
Pas un mot, pas une lettre
Tu n’as rien à dire peut-être
Que tu me condamnes à t’oublier
Эмили:
Ни словечка, ни письма
Возможно, тебе нечего мне сказать
И поэтому ты вынуждаешь меня забыть о тебе
2
unread messages
Lui me parle de mariage,
De famille et de voyages
Toi… je ne sais même pas où tu es
Он говорит мне о замужестве,
О семье и путешествиях
А ты… Я даже не знаю где ты
3
unread messages
Ovila, ma solitude
Mon tourment, mon inquiétude
Ton silence me pousse dans ses bras
Je ne sais pas si je l’aime, mais
Ovila, je rêve de cette vie-là
Овила, моё одиночество,
Мои муки, моя тревога,
Твоё молчание бросает меня в его объятья
Я не знаю, люблю ли я его
Но, Овила, именно о такой жизни я и мечтаю
4
unread messages
Passent les heures et les semaines
Pas un vent ne te ramène
Aucun mot d’amour au tableau noir
Lui me promet mer et monde
Et j’en crois chaque seconde
Toi… je ne sais plus comment te croire
Проходят часы и недели,
Но ветер не возвращает тебя обратно.
Ни словечка любви на школьной доске.
Он обещает мне весь мир,
И я верю ему каждую секунду.
А ты… Я уже не знаю, как тебе верить
5
unread messages
Ovila, ma solitude,
Mon tourment, mon inquiétude
Ton silence me pousse dans ses bras
Vais-je tout perdre à t’attendre ?
Ovila, j’ai peur de cette vie-là
Овила, моё одиночество
Моя любовь, моя тревога,
Твоё молчание бросает меня в его объятья
Потеряю ли я всё на свете, если буду по-прежнему ждать тебя?
Овила, но именно такой жизни я и боюсь