Ismaël:
Se taire
tu m'en as tant dit, plus rien ne m'étonne
Se faire des serments muets, des promesses aphones
Les mots de trop
il faut se taire
nos langues se fatiguent, ménageons les pour
Исмаэль:
Молчать,
Ты мне это столько раз говорила, больше ничто не удивляет меня.
Дать себе немые клятвы, беззвучные обещания.
Слова излишни,
Нужно молчать,
Наши языки устали, побережем их.
2
unread messages
Alice :
se faire langue contre langue un dialogue de sourd
Алиса:
Создать языками диалог глухих.
3
unread messages
Ismaël :
parfois, crois moi,
on doit se taire
Исмаэль:
Иногда, верь мне,
Мы должны молчать.
4
unread messages
Alice :
garde ta salive que je puisse enfin
la faire couler dans ma gorge comme un doux venin
Алиса:
Придержи слюну, чтобы я могла, наконец,
Дать ей протечь в мое горло, как сладкому яду.
5
unread messages
Ismaël :
Les mots
Исмаэль:
Слова
6
unread messages
Ismaël et Alice :
de trop
il faut se taire
Исмаэль и Алиса:
Излишни,
Нужно молчать.
7
unread messages
Alice :
nos lèvres sont sèches et nos bouches ont mieux
à faire que se prendre au mot, que se prendre au jeu
Алиса:
Наши губы высохли и нашим устам лучше
Взяться за слово, чем взяться за игру.
8
unread messages
Ismaël :
parfois, crois moi,
on doit se taire
enfin
Исмаэль:
Иногда, верь мне,
Мы должны молчать,
В конце концов.