Vers les terres magiques vont tous les drakkars,
Plus loin que les flammes, vers les brouillards,
Anna lisse sa natte d'or
Dans le soleil couchant.
Et guette une pirogue venant d'Occident
В магические земли плывут все драккары2,
Дальше чем огни, к туманам,
Анна распрямляет свою золотую косу
В лучах заходящего солнца.
И выжидает пирогу, прибывающую с Запада
2
unread messages
Pour la lune nouvelle elle se mariera
Un guerrier Seminole l'attend là bas
Ecoutez la nouvelle, le peuple n'en saura rien
La fille d'Eric le Rouge épouse un Indien
В полнолуние она выйдет замуж
Воин-семинол3 ждет ее там
Слушайте новость, люди ничего об этом не узнают
Дочь Эрика Рыжего выходит замуж за индейца
3
unread messages
Un mât sur la voile garde l'horizon
Sur la route des étoiles, bisons compagnons
Мачта на парусе движется к горизонту
По дороге из звезд, бизоны попутчики
4
unread messages
(Wahala Manitou Wahala Manitou)
(La fille d'un roi viking épouse un guerrier Sioux)
Вахала Маниту Вахала Маниту
Дочь короля викингов выходит замуж за воина сиу4
5
unread messages
Les peaux-rouges se pressent près des bateaux sanglants
Des cris d'allégresse se mêlent au vent
De grandes peaux de bisons morts seront son premier lit
Sur la terre nouvelle qu'Anna a choisi.
Краснокожие спешат к окровавленным лодкам
Радостные возгласы смешиваются с ветром
Большие шкуры мертвых бизонов будут ее первой постелью
На новой земле, которую выбрала Анна.