L

Leonel garcia

Todas mías

Me dediqué a perderte Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Por qué no te besé en el alma Cuando aún podía? ¿Por qué no te abracé la vida Cuando la tenía? Y yo que no me daba cuenta cuanto te dolía, Y yo que no sabía el daño que me hacía.

Почему я не проник в твою душу,2 Когда ещё мог? Почему не заключил в объятия твою жизнь, Когда она у меня была? А я и не замечал, как тебе было больно, И не сознавал того вреда, что наносил сам себе.
2 unread messages
Cómo es que nunca me fijé Que ya no sonreías Y que antes de apagar la luz Ya nada me decías Que aquel amor se te escapó, Que había llegado el día Que ya no me sentías, Que ya ni te dolía.

Как же так, я совсем не замечала, Что ты больше не улыбаешься, И что перед тем, как погасить свет, Ты ни слова не говоришь мне, Что та любовь в тебе испарилась, Что наступил день, Когда ты перестал чувствовать меня, Что тебе уже даже не было больно.
3 unread messages
Me dediqué a perderte Y me ausenté en momentos Que se han ido para siempre. Me dediqué a no verte, Y me encerré en mi mundo Y no pudiste detenerme.

Моя вина в том, что я потерял тебя, Я упустил моменты, Теперь они потеряны безвозвратно. Я предпочел не видеть тебя, Я замкнулся в своём мире, И ты не смогла удержать меня.
4 unread messages
Y me alejé mil veces Y cuando regresé, te había Perdido para siempre. Y quise detenerte, Y entonces descubrí Que ya mirabas diferente. Me dediqué a perderte... Me dediqué a perderte...

Я покидала тебя тысячи раз, А когда вернулась, то уже Потеряла тебя навсегда. Я хотела удержать тебя И вот тогда осознала, что теперь ты на всё смотришь по-другому. Моя вина в том, что я потеряла тебя… Моя вина в том, что я потерял тебя…
5 unread messages
¿Por qué no te llené de mí Cuando aún había tiempo? ¿Por qué no pude comprender Lo que hasta ahora entiendo? Que fuiste todo para mí Y que yo estaba ciego. Te dejé para luego; Este maldito ego.

Почему я не заполнила тебя собою, Когда ещё было время? Почему я не сумел понять То, что понимаю сейчас? Что ты была всем для меня, А я был слеп. Я отодвинула тебя на задний план, О, это проклятое эго.
6 unread messages
Me dediqué a perderte Y me ausenté en momentos Que se han ido para siempre. Me dediqué a no verte, Y me encerré en mi mundo Y no pudiste detenerme.

Моя вина в том, что я потерял(а) тебя, Я упустил(а) моменты, Теперь они потеряны безвозвратно. Я предпочёл(а) не видеть тебя, Я замкнулся в своем мире, и ты не смогла удержать меня.
7 unread messages
Y me alejé mil veces Y cuando regresé, te había Perdido para siempre. Y quise detenerte, Y entonces descubrí Que ya mirabas diferente. Me dediqué a perderte... Me dediqué a perderte...

Я покидал(а) тебя тысячи раз, А когда вернулась, то уже Потерял(а) тебя навсегда. Я хотел(а) удержать тебя И вот тогда осознал(а), Что теперь ты на всё смотришь по-другому. Моя вина в том, что я потерял(а) тебя… Моя вина в том, что я потерял тебя…
8 unread messages
Me dediqué a perderte...

Моя вина в том, что я потеряла тебя…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому