L

Leonard cohen

Old ideas

Going home English / Английский язык

1 unread messages
I love to speak with Leonard He’s a sportsman and a shepherd He’s a lazy bastard Living in a suit

Люблю разговаривать с Леонардом. Он спортсмен и пастырь, Он ленивый мерзавец, Живущий в футляре.
2 unread messages
But he does say what I tell him Even though it isn’t welcome He just doesn't have the freedom To refuse

Но он передает мои слова, Несмотря на то, что они неприятны, У него просто нет права Отказать.
3 unread messages
He will speak these words of wisdom Like a sage, a man of vision Though he knows he’s really nothing But the brief elaboration of a tube 1

Он произнесет эти мудрые слова, Как мудрец, проницательный человек, Хотя он знает, что он в сущности никто, Всего лишь усовершенствованный «телефон».
4 unread messages
Going home Without my sorrow Going home Sometime tomorrow Going home To where it’s better Than before

Иду домой Без сожалений Иду домой Завтра Иду домой Туда, где лучше, Чем раньше.
5 unread messages
Going home Without my burden Going home Behind the curtain Going home Without the costume That I wore

Иду домой Без своей ноши Иду домой За занавес Иду домой Без костюма, Что носил.
6 unread messages
He wants to write a love song An anthem of forgiving A manual for living with defeat

Он хочет написать любовную песню, Гимн прощения, Руководство для примирения с неудачами.
7 unread messages
A cry above the suffering A sacrifice recovering But that isn’t what I need him To complete

Оплакивание страдания, Выздоровление жертвы, Но это не то, что я хочу, Чтобы он выполнил.
8 unread messages
I want him to be certain That he doesn’t have a burden That he doesn’t need a vision That he only has permission To do my instant bidding Which is to say what I have told him To repeat

Я хочу, чтобы он был уверенным, Что у него нет ноши, Что ему не нужна проницательность, Что ему только позволено Тотчас же выполнять мои приказы, Которые состоят в том, чтобы передавать мои слова На бис.
9 unread messages
Going home Without my sorrow Going home Sometime tomorrow Going home To where it’s better Than before

Иду домой Без сожалений Иду домой Завтра Иду домой Туда, где лучше, Чем раньше.
10 unread messages
Going home Without my burden Going home Behind the curtain Going home Without this costume That I wore

Иду домой Без своей ноши Иду домой За занавес Иду домой Без костюма, Что носил.
11 unread messages
Going home Without the sorrow Going home Sometime tomorrow Going home To where it’s better Than before

Иду домой Без сожалений Иду домой Завтра Иду домой Туда, где лучше, Чем раньше.
12 unread messages
Going home Without the burden Going home Behind the curtain Going home Without this costume That I wore

Иду домой Без своей ноши Иду домой За занавес Иду домой Без костюма, Что носил.
13 unread messages
I love to speak with Leonard He’s a sportsman and a shepherd He’s a lazy bastard Living in a suit

Люблю разговаривать с Леонардом. Он спортсмен и пастырь, Он ленивый мерзавец, Живущий в футляре.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому