L

Leichenwetter

Letzte Worte

Mondnacht German / Немецкий язык

1 unread messages
Es war, als hätt der Himmel Die Erde still geküßt, Daß sie im Blütenschimmer Von ihm nur träumen müßt.

Казалось, небо землю тихо Поцеловало перед сном, Чтоб лишь оно одно ей снилось В прозрачном сумраке ночном.
2 unread messages
Die Luft ging durch die Felder, Die Ähren wogten sacht, Es rauschten leis die Wälder, So sternklar war die Nacht.

Скользил по нивам ветер теплый, Колосьев двигалась волна... И перешептывались листья, И ночь в звездах была ясна...
3 unread messages
Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als flöge sie nach Haus.

И, широко расправив крылья, Душа моя в тиши ночной Неслась над спящею долиной, Неслась как будто бы домой...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому