Hebt er sich aufwärts
Und berührt
Mit dem Scheitel die Sterne -
Und mit ihm spielen
Wolken und Winde.
Если подымется он
и коснется
Теменем звезд -
И им играют
Тучи и ветры.
2
unread messages
Wenn der uralte,
Heilige Vater
Mit gelassener Hand
Aus rollenden Wolken
Segnende Blitze
Über die Erde sät,
Küß ich den letzten
Saum seines Kleides
Когда стародавний
Святой отец
Рукой спокойной
Из туч гремящих
Молнии сеет
В алчную землю,
Край его ризы нижний целую
С трепетом детским в верной груди.
3
unread messages
Denn mit Göttern
Soll sich nicht messen
Irgendein Mensch.
Ибо с богами
Меряться смертный
Да не дерзнет:
4
unread messages
Stehet er mit festen,
Markigen Knochen
Auf der wohlgegeründeten
Dauernden Erde,
Reicht er nicht auf,
Nur mit der Eiche
Oder der Rebe
Sich zu vergleichen.
Если ж стоит он
Костью дебелой
На крепкозданной,
Прочной земле,
То не сравняться
Даже и с дубом
Или с лозою
Ростом ему.
5
unread messages
Denn mit Göttern
Soll sich nicht messen
Irgendein Mensch.
Ибо с богами
Меряться смертный
Да не дерзнет:
6
unread messages
Was unterscheidet
Götter von Menschen?
Daß viele Wellen
Vor jenen wandeln
Ein ewiger Strom:
Uns hebt die Welle,
Verschlingt die Welle
Und wir versinken.
Чем отличаются
Боги от смертных?
Тем, что от первых
Волны исходят,
Вечный поток:
Волна нас подъемлет,
Волна поглощает -
И тонем мы.
7
unread messages
Denn mit Göttern
Soll sich nicht messen
Irgendein Mensch.