eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
L
Led zeppelin
Presence
Achilles' last stand
English / Английский язык
1
unread messages
It was an April morning When they told us we should go As I turn to you, you smiled at me How could we say no?
Перевод
Это было апрельское утро, Когда сказали нам, что мы должны идти. К тебе я повернулся, ты улыбнулась мне. Как мы могли бы отказаться
2
unread messages
Oh, the fun to have To live the dreams we always had Oh, the songs to sing When we at last return again
Перевод
От предстоящего веселья, Чтоб проживать лелеемые нами грёзы? О, песни, что споём, Когда в конце всего вернёмся снова?
3
unread messages
Slipping off a glancing kiss To those who claim they know Below the streets that steam and hiss The devil's in his hole
Перевод
Мы посылаем мимолётный поцелуй Тем, утверждающим, что знают что почём. Под улицами, что дымятся и шипят, Дьявол в своей дыре таится.
4
unread messages
Oh, to sail away To sandy lands and other days Oh, to touch the dream Hides inside and never seen, yeah
Перевод
О, пуститься в плавание К песчаным берегам и дням иным. О, чтоб прикоснуться к той мечте, Что затаилась и от века скрыта от чужих глаз.
5
unread messages
Into the sun, the south, the north At last the birds have flown The shackles of commitment fell In pieces on the ground
Перевод
К солнцу, на юг, на север Наконец-то улетели птицы. Оковы клятв, обетов пали На землю.
6
unread messages
Oh, to ride the wind To tread the air above the din Oh, to laugh aloud Dancing as we fought the crowds, yeah
Перевод
О, ветер оседлать, Счастливым воспарить над гвалтом. Смеяться во всё горло, Танцуючи, сражаться с оравой супостатов.
7
unread messages
To seek the man whose pointing hand The giant step unfolds With guidance from the curving path That churns up into stone
Перевод
Найти того, чей указующий перст Наметит сей гигантский шаг, Что по извилистому пути Нас проведёт средь кряжей гор.
8
unread messages
If one bell should ring In celebration for a king So fast the heart should beat As proud the head with heavy feet, yeah
Перевод
Если колокол зазвонит В честь короля, Быстрей забьётся сердце, Воспрянем гордо, хоть ноги налились свинцом.
9
unread messages
Days went by when you and I Bathed in eternal summer's glow As far away and distant Our mutual child did grow
Перевод
Прошли те дни, когда мы с тобой Купались в сиянии вечного лета. А где-то далеко за тридевят земель Наш общий рос ребёнок.
10
unread messages
Oh the sweet refrain Soothes the soul and calms the pain Oh Albion remains Sleeping now to rise again
Перевод
О, эта милая погудка, Что успокаивает душу, врачует боль. О, Альбион почил, Ан чтобы вновь воспрянуть.
11
unread messages
Wandering and wandering What place to rest the search? The mighty arms of Atlas Hold the heavens from the earth
Перевод
Блуждая, странствуя по свету, Где поиск прекращу, скитаться перестав? Могучие длани Атланта Удерживают небеса, чтоб те не рухнули на Землю.
12
unread messages
For the mighty arms of Atlas Hold the heavens from the earth From the earth
Перевод
Ибо могучие длани Атланта Удерживают небеса, чтоб те не рухнули на Землю. На Землю.
13
unread messages
I know the way, know the way, know the way, know the way I know the way, know the way, know the way, know the way
Перевод
Я знаю путь, я знаю путь, я знаю путь. Я знаю путь, я знаю путь, я знаю путь.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому