J’ai admis la patience
Comme unique insolence
Quand le mal est là
Je sais faire un sourire
Maquiller mes soupirs
En larmes de joie
Я набралась терпения —
Единственной наглости.
Когда приходит боль,
Я умею улыбаться,
Прятать свою печаль
В слезах радости.
2
unread messages
J’ai promis la décence
Avaler mes souffrances
Sans éclats de voix
Je sais taire mes désirs
Étouffer le plaisir
Masquer mon émoi
Я обещала вести себя прилично,
Вытерпеть свои страдания,
Не проронив ни слова.
Я умею подавлять свои желания,
Душить радость,
Скрывать свои чувства.
3
unread messages
J’ai appris malgré moi
Que les mots d’amour sont sales
Que ma langue est offense
J’ai appris malgré moi
À porter ce voile
Tisser dans le silence
Mais chut …
Вопреки себе я поняла,
Что любовные слова — отвратительны,
Что мой язык — грех.
Я научилась вопреки себе
Носить маску,
Ткать в тишине,
Но тс-с-с…
4
unread messages
Je subis l’élégance
La prison de l’enfance
Et je n’avoue pas
Mes envies d’imprudence
D’impudeur à outrance
Quand je pense à toi
Я стала жертвой изящества,
Заложницей детства.
Я не признаю
Свои желания: неосторожные,
Слишком непристойные,
Когда я думаю о тебе…
5
unread messages
J’ai appris malgré moi
Que les mots d’amour sont sales
Que ma langue est offense
J’ai appris malgré moi
À n’accorder qu’aux étoiles
Les jolies confidences
Вопреки себе я поняла,
Что любовные слова — отвратительны,
Что мой язык — грех.
Вопреки себе я научилась
Только звёздам признаваться
О тайных желаниях.
6
unread messages
Je t’en prie apprends-moi
A ne plus porter ce voile
Tisser dans mon silence
Pour te dire enfin
Je t’ai …
Mais chut …
Прошу тебя, научи меня
Больше не прятать лицо под маской,
Больше не ткать в тишине,
Чтобы сказать тебе, наконец:
Я тебя люб…
Но тс-с-с…