L

Le soldat rose 3

Le Soldat rose à la fabrique de jouets

Tout est bien qui finit bien French / Французский язык

1 unread messages
Tout est bien qui finit bien Tout est bien qui finit bien «To be or not to be» ça paraît plus profond Ça paraît poésie, école, explication Ça fait littérature un crâne sur la main On fait pas l'poids c'est sûr Avec «tout est bien qui finit bien»

Все хорошо, что хорошо кончается, Все хорошо, что хорошо кончается… «Быть или не быть» – звучит глубокомысленнее. В этом есть поэзия, школа, толкование. Литература с черепом в руке ушла в прошлое, С этим «Все хорошо, что хорошо кончается» У нас нет шансов.
2 unread messages
Pourtant, pourtant Tout est bien qui finit bien C'est pas pour dire Tout est bien qui finit bien C'est pas pour rire Et tout est bien qui finit bien C'est du Shakespeare

И все же, все же – Все хорошо, что хорошо кончается, Это не просто слова: Все хорошо, что хорошо кончается, Это не смеха ради. А «Все хорошо, что хорошо кончается» – Это из Шекспира.
3 unread messages
«To be or not to be» ça fait impression comme question Réflexion sur la vie, érudite conclusion En anglais dans le texte ça en jette c'est certain On a l'air un peu bête avec «Tout est bien qui finit bien»

«Быть или не быть» – звучит как вопрос, Раздумья о жизни, научная констатация, В английском тексте это выглядит вполне пристойно, Мы же, смотримся глуповато с этим «Все хорошо, что хорошо кончается».
4 unread messages
Pourtant, pourtant Tout est bien qui finit bien C'est pas pour dire Tout est bien qui finit bien C'est pas pour rire Mais tout est bien qui finit bien C'est du Shakespeare Mais tout est bien qui finit bien C'est du Shakespeare

И все же, все же – Все хорошо, что хорошо кончается, Это не значит, что Все хорошо, что хорошо кончается, Это не смеха ради. Однако, «Все хорошо, что хорошо кончается» – Это из Шекспира. Однако, «Все хорошо, что хорошо кончается» – Это из Шекспира.
5 unread messages
On a la fin parfaite avec Tout est bien qui finit bien

С фразой «Все хорошо, что хорошо кончается», Мы имеем идеальный финал.
6 unread messages
Tout est bien qui finit bien C'est pas pour dire Tout est bien qui finit bien C'est pas pour rire Tout est chien qui finit chien Ça veut rien dire Tout est croix qui finit croix C'est encore pire

Все хорошо, что хорошо кончается, Это не просто слова: Все хорошо, что хорошо кончается, Это не смеха ради. Все собака, что заканчивается собакой, В этом нет никакого смысла. Все крест, что заканчивается крестом, Это еще хуже.
7 unread messages
Tout est train qui finit train Ça fait partir Tout est crin qui finit crin Ça fait hennir Tout est main qui finit main Ça fait écrire Tout est poing qui finit poing Ça fait souffrir Tout est coin qui finit coin Ça fait punir Tout est loin qui finit loin Ça fait souvenir Mais tout est bien qui finit bien C'est du Shakespeare Mais tout est bien qui finit bien C'est du Shakespeare

Все поезд, что заканчивается поездом, Звучит как «уезжать». Все конская грива, что заканчивается гривой, Звучит как «ржать». Все рука, что заканчивается рукой, Звучит как «писа́ть». Все кулак, что заканчивается кулаком, Звучит как «пострадать». Все угол, что заканчивается углом, Звучит как «наказать». Все далеко, что далеко кончается, Звучит как «воспоминание». Однако, «Все хорошо, что хорошо кончается» – Это из Шекспира. Однако, «Все хорошо, что хорошо кончается» – Это из Шекспира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому