L

Le soldat rose 3

Le Soldat rose à la fabrique de jouets

Contrôle qualité French / Французский язык

1 unread messages
(Contrôle qualité, contrôle qualité, contrôle qualité) D'autres ne pensent qu'à l'été à ne vivre qu'alité À mater Hallyday en Blu-Ray DVD Moi je pense qualité, c'est mon unique idée Et peut être mon défaut devenu accro À traquer les accrocs, j'ai la passion des malfaçons J'ai besoin de boulets pour garder mon boulot Alors qu'est-ce que je fais quand les jouets sont parfaits? Bim bim bim, je les abîme

(Контроль качества, контроль качества, контроль качества) Иные думают только о лете, чтобы не вылезать из постели, Смотреть Холлидея1 на Blu-Ray DVD, Я же считаю, качество – моя единственная идея-фикс. И, возможно, вина моя в том, что я пристрастился. В поисках зацепок, у меня появилась страсть к изъянам. Мне нужны показатели, чтобы сохранить работу. А что делать, когда игрушки безупречны? Чик, чик, чик – я их порчу!
2 unread messages
Je suis encore novice mais j'ai assez de vices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité) À coup de tournevis j'inventerai des sévices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité)

Я пока новичок, но цинизма во мне вдоволь. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела, (Контроль качества) Отверткой сфабрикую брак. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела. (Контроль качества)
3 unread messages
Je ne pense qu'à latter, qu'à casser Calotter, cahoter leur beauté Aux pimpantes poupées pour qu'on me dise «bravo T'es le roi des défauts» Le seigneur des anneaux m'a lié des bobos Faut voir je fais du zèle La haine me donne des ailes Mon cœur est un désert sans pilote de l'air Sans aviateur en avarie, sans petit prince de Saint-Exupéry «Dessine moi un mouton» aussi sec je le tonds

Я думаю только о том, как испортить, как сломать, Похитить, вытрясти у нарядных кукол Их красоту, чтобы мне сказали: «Отлично! Ты король дефектов!» Властелин колец повязал меня, господа Должны увидеть, что я усерден. Ненависть дает мне крылья, Мое сердце – пустыня без пилота, Без авиатора, потерпевшего крушение, без маленького принца из Сент-Экзюпери. «Нарисуй мне барашка» – я тут же его остригу.
4 unread messages
Je suis encore novice mais j'ai assez de vices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité) À coup de tournevis j'inventerai des sévices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité)

Я пока новичок, но цинизма во мне вдоволь. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела, (Контроль качества) Отверткой сфабрикую брак. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела, (Контроль качества)
5 unread messages
Détérioré, j'vous ris au nez Comme Rihanna devant Beyoncé J'déchire à déchirer et j'déboîte à déboîter Me jouer des jouets, jouer à déjouer Les caméras qui veillent, le patron qui surveille, Tu vois p't'être employé de toi, mais employé du mois, mois, mois, mois, moi!

Уроды, я смеюсь вам в лицо, Как Рианна перед Бейонсе. Я рву в клочья и выворачиваю наизнанку, Играя в игрушки, играя, чтобы ввести в заблуждение Камеры что смотрят, босса который наблюдает, Ты, возможно, видишь своего подчиненного, зато лучшего работника месяца, месяца, месяца, месяца, меня!
6 unread messages
Je suis encore novice mais j'ai assez de vices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité) À coup de tournevis j'inventerai des sévices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité)

Я пока новичок, но цинизма во мне вдоволь. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела. (Контроль качества) Отверткой сфабрикую брак. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела. (Контроль качества)
7 unread messages
Je suis encore novice mais j'ai assez de vices À coup de tournevis j'inventerai des sévices (Contrôle qualité) Pour devenir le vice-chef de service (Contrôle qualité, contrôle qualité) Chef! (Contrôle qualité) Chef, chef (C to the O to the N to the T to the R to the O to the L)

Я пока новичок, но цинизма во мне вдоволь. Отверткой сфабрикую брак. (Контроль качества) Чтобы стать заместителем начальника отдела. (Контроль качества, контроль качества) Шеф! (Контроль качества) Шеф, шеф! (К – O – Н – T – Р – O – Ль)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому