L

Le soldat rose

Le soldat rose

Un papa, une maman French / Французский язык

1 unread messages
Changer les étiquettes Ça bien sûr je sais faire Mais pour que toi tu restes C'est une toute autre affaire

Сменить ярлыки – Это, конечно, я умею делать. Но чтобы ты остался, Нужно что-то совсем другое.
2 unread messages
Moi je mélange les formules Et je perds la mémoire J'ai découvert le pull En cherchant l'arrosoir Mais là je n'ai rien inventé C'est quelque chose que tout le monde sait

Я путаю формулы, Я теряю память, Я обнаружил свитер, Когда искал лейку. Но здесь я ничего не придумал, Это то, что все знают.
3 unread messages
Il n'y a pas de bonheur plus grand Que d'être dans les bras de ses parents Il n'y a pas plus réconfortant Qu'un papa, une maman

Нет большего счастья, Чем быть в объятиях своих родителей. Никто не сможет вас утешить лучше, Чем папа и мама.
4 unread messages
Dès que l'on a cousu Des yeux sur mon visage Le malheur je l'ai vu Et il avait ton âge

Как только вышили Глаза на моем лице, Я увидел несчастье, И оно было твоего возраста.
5 unread messages
Il se traîne, il dandine Mon vieux train électrique Mais au rayon blue jean J'ai croisé l'Amérique Et la statue de la Liberté Sais-tu ce qu'elle ma soufflé?

Он тащится, он раскачивается – Мой старый электропоезд, А в отделе синих джинсов Я встретился с Америкой, И статуя Свободы Знаешь, что мне шепнула?
6 unread messages
Il n'y a pas de bonheur plus grand Que d'être dans les bras de ses parents Il n'y a pas plus réconfortant Qu'un papa, une maman

Нет большего счастья, Чем быть в объятиях своих родителей. Никто не сможет вас утешить лучше, Чем папа и мама.
7 unread messages
Tu ne peux pas rester Parole de peluche Vouloir être une jouet Se serait peine perdue Et pour la première fois au monde On est tous sur la même longueur d'onde

Ты не можешь остаться, Честное плюшевое. Желать быть игрушкой – Напрасный труд. И впервые в жизни Мы все на одной волне.
8 unread messages
Il n'y a pas de bonheur plus grand Que d'être dans les bras de ses parents Il n'y a pas plus réconfortant Qu'un papa, une maman

Нет большего счастья, Чем быть в объятиях своих родителей. Никто не сможет вас утешить лучше, Чем папа и мама.
9 unread messages
Ça fait mal au cœur aie aie aie Mais il vaut mieux que tu t'en ailles

Болит сердце, ай-ай-ай, Но тебе лучше уйти.
10 unread messages
Il n'y a pas de bonheur plus grand Que d'être dans les bras de ses parents Il n'y a pas plus réconfortant Qu'un papa, une maman

Нет большего счастья, Чем быть в объятиях своих родителей. Никто не сможет вас утешить лучше, Чем папа и мама.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому