L

Le soldat rose

Le soldat rose

Lunettes bleues, lunettes roses French / Французский язык

1 unread messages
Quand on peut dévorer Une assiette de purée Sans d'abord y creuser un petit volcan Quand on peut traverser Un passage clouté Sans sauter sur les gros bâtons blancs

Когда мы можем съесть Тарелку пюре, Не соорудив из него прежде маленький вулкан, Когда мы можем пересечь Пешеходный переход, Не прыгая по большим белым полоскам...
2 unread messages
Alors on a perdu ses yeux d'enfants Ces lunettes bleues, lunettes roses Pour regarder le monde autrement Un beau jour on les pose négligemment Ces lunettes bleues, lunettes roses Et nous voila devenus grands

Это значит, что мы потеряли свои детские глаза, Эти голубые очки, розовые очки, Чтобы смотреть на мир иначе. В один прекрасный день их небрежно откладывают, Эти голубые очки, розовые очки, И мы становимся взрослыми.
3 unread messages
Lunettes bleues, lunettes roses Dans nos yeux une dose D'humour et de poésie Lunettes bleues lunettes roses Et sur le monde on pose Un regard bien plus joli

Голубые очки, розовые очки, В наших глазах – толика Юмора и поэзии. Голубые очки, розовые очки, И мы видим мир В гораздо более красивом свете.
4 unread messages
Quand on peut feuilleter Un journal sans tracer Des moustaches sur les photos des gens Quand on peut regarder Une vitre pleine de buée Sans penser dessiner un visage dedans

Когда мы можем листать Газету, не пририсовывая Усов на фотографиях людей, Когда мы можем смотреть На запотевшее стекло Не думая изобразить на нем лицо...
5 unread messages
Alors on a perdu ses yeux d'enfants Ces lunettes bleues, lunettes roses Pour regarder le monde autrement Un beau jour on les pose négligemment Ces lunettes bleues, lunettes roses Et nous voila devenus grands

Это значит, что мы потеряли свои детские глаза, Эти голубые очки, розовые очки, Чтобы смотреть на мир иначе. В один прекрасный день их небрежно откладывают, Эти голубые очки, розовые очки, И мы становимся взрослыми.
6 unread messages
Lunettes bleues, lunettes roses Dans nos yeux une dose D'humour et de poésie Lunettes bleues lunettes roses Et sur le monde on pose Un regard bien plus joli

Голубые очки, розовые очки, В наших глазах – толика Юмора и поэзии. Голубые очки, розовые очки, И мы видим мир В гораздо более красивом свете.
7 unread messages
C'est comme de la peinture au bout des yeux Ces lunettes bleues lunettes roses Pour repeindre les murs de la couleur qu'on veut Lunettes bleues lunettes roses

Это как краска в наших глазах, Эти голубые очки, розовые очки, Чтобы перекрасить стены в тот цвет, который мы хотим, Голубые очки, розовые очки.
8 unread messages
Lunettes bleues, lunettes roses Dans nos yeux une dose D'humour et de poésie Lunettes bleues, lunettes roses Et sur le monde on pose Un regard bien plus joli

Голубые очки, розовые очки, В наших глазах – толика Юмора и поэзии. Голубые очки, розовые очки, И мы видим мир В гораздо более красивом свете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому