L

Le petit prince

Le Petit Prince (l'integrale du spectacle musical) - disque 1

Je suis un homme sérieux French / Французский язык

1 unread messages
Le petit prince : – Bonjour ! Votre cigarette est éteinte. Bonjour !

Маленький принц: – Добрый день. Ваша сигарета погасла. Добрый день!
2 unread messages
Le businessman : Trois et deux font cinq Et cinq plus sept font douze Et douze plus trois égalent bien quinze.

Деловой человек: Три да два – пять. Пять да семь – двенадцать. Двенадцать да три – пятнадцать.
3 unread messages
Bonjour.

Добрый день.
4 unread messages
Vingt-deux et six vingt-huit Pas le temps de la rallumer Vingt-six et cinq font trente et un Ça me fait donc cinq cent un millions Six cent vingt-deux mille Sept cent trente et un

Двадцать два да шесть – двадцать восемь. Некогда спичкой чиркнуть. Двадцать шесть да пять – тридцать один. Итого, стало быть, пятьсот один миллион Шестьсот двадцать две тысячи Семьсот тридцать один.
5 unread messages
Le petit prince : – Cinq cent un millions de quoi ?

Маленький принц: – Пятьсот миллионов чего?
6 unread messages
Le businessman : Tiens tu es toujours là Cinq cent un millions de... Je ne sais même plus

Деловой человек: А? Ты еще здесь? Пятьсот миллионов... Уж не знаю чего...
7 unread messages
Le petit prince : – Cinq cent un millions de quoi ?

Маленький принц: – Пятьсот миллионов чего?
8 unread messages
Le businessman : J'ai tellement de travail Je ne peux pas m'amuser Avec toutes ces balivernes

Деловой человек: У меня столько работы. Мне Не до болтовни!
9 unread messages
Le petit prince : – Des millions de quoi ?

Маленький принц: – Миллионов чего?
10 unread messages
Le businessman : Tu ne dois pas me déranger Deux et cinq font sept Je suis un homme sérieux

Деловой человек: Мне нельзя мешать! Два да пять – семь. Я человек серьезный.
11 unread messages
Le petit prince : – Cinq cent un millions de quoi ?

Маленький принц: – Пятьсот миллионов чего?
12 unread messages
Le businessman : Des millions d'étoiles Auxquelles rêvent les paresseux Que je change en calcul mental Moi qui suis un homme sérieux j'ai besoin J'ai besoin de posséder pour me rassurer J'ai besoin de me sentir riche pour exister Des millions d'étoiles Que je ne sais que compter Moi qui n'ai jamais rêvé

Деловой человек: Пятьсот миллионов звезд, О которых лентяи могут лишь мечтать И которые я считаю в уме. Я человек серьезный, я должен, Я должен владеть, чтобы чувствовать себя уверенно, Я должен чувствовать себя богатым, чтобы существовать. Миллионы звезд, которые я лишь считаю, Мне некогда было мечтать.
13 unread messages
Trois et deux font cinq Et cinq plus sept font douze Et douze plus trois égalent bien quinze Quinze et sept vingt-deux Vingt-deux et six vingt-huit Vingt-six et cinq font trente et un Ça me fait donc cinq cent un millions Six cent vingt-deux mille Sept cent trente et un...

Три да два – пять. Пять да семь – двенадцать. Двенадцать да три – пятнадцать. Пятнадцать да семь – двадцать два. Двадцать два да шесть – двадцать восемь. Двадцать шесть да пять – тридцать один. Итого, стало быть, пятьсот один миллион Шестьсот двадцать две тысячи Семьсот тридцать один…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому