Un tempo giravo per strade deserte,
Cantavo canzoni che nessuno ascoltava mai.
Facevo di tutto per tirare avanti.
Non posso scordare mai le tristi domeniche.
Когда-то я бродил по пустынным улицам,
Напевая песни, которые никто не слушал.
Я делал всё, чтобы заработать себе на жизнь.
Мне не забыть те грустные воскресенья.
2
unread messages
Poi la fortuna mi ha aperto le porte,
Mi ha fatto conoscere il mondo che io sognavo,
E da quel momento la mia vita è cambiata.
Non posso scordare mai il mio primo applauso.
Затем удача открыла мне двери,
Познакомила с миром, о котором я мечтал,
И с того момента моя жизнь изменилась.
Мне не забыть те первые аплодисменты.
3
unread messages
Però non saprei dire se sto meglio ora
O quando speravo in una vita un po' diversa.
Однако я не могу сказать, лучше ли мне сейчас
Или когда я надеялся на немного другую жизнь.
4
unread messages
Ed ora preparo di nuovo i bagagli.
Un altro viaggio e via la macchina fonderò.
Se faccio in tempo io passo per casa,
La moglie saluterò, tra un mese la rivedrò.
И вот я снова собираюсь,
Ещё одна поездка, и машина начнёт плавиться.
Если будет время, заскочу домой,
Попрощаюсь с женой, через месяц увижу её снова.
5
unread messages
Così non saprei dire se sto meglio ora
O quando speravo in una vita un po' diversa.
Так что я не могу сказать, лучше ли мне сейчас
Или когда я надеялся на немного другую жизнь.