L

Laurent voulzy

Le cœur grenadine

Le cœur grenadine French / Французский язык

1 unread messages
J'ai laissé dans une mandarine Une coquille de noix bleu marine Un morceau de mon cœur et une voile Planqués sous le vent tropical Dans un pays sucré doucement J' suis né dans le gris par accident Dans mes tiroirs dans mon sommeil Jolie Doudou sous le soleil

Там, где растут мандарины, я оставил Лодочку цвета морской волны, Кусочек моего сердца и парус, Спрятав их под тропическим ветром В этой сладкой стране. По несчастной случайности я родился там, где всегда серое небо, Но мои сокровенные сны меня уносят в теплую страну, Где живет моя любимая.
2 unread messages
J'ai laissé sur une planisphère Entre Capricorne et Cancer Des points entourés d'eau des îles Une fille au corps immobile Mais pour bien la biguine danser Faudrait ma peau ta peau toucher T' es loin t' es tellement loin de moi Qu' la biguine j' la danse pas.

На карте, Под созвездиями Козерога и Рака, Есть две точки, два острова, окруженные водой. Там осталась моя девушка. Для того, чтобы танцевать бигина1, Нам нужно прикоснуться друг к другу, Но ты так далеко, ты так далеко от меня, Что этот танец нам не станцевать.
3 unread messages
J'ai le cœur grenadine oh... J'ai le cœur grenadine Pas de soleil sur ma peau J'en passe j'en passe j'en passe des nuits des nuits Des nuits à caresser du papier Des lettres de toi Mais le papier c'est pas l' pied Je voudrais tellement tellement tellement tellement être là-bas avec toi.

В моем сердце гранатовый сироп В моем сердце гранатовый сироп, Но мою кожу не греет солнце. Я провожу все ночи напролет, Обнимая твои письма, Твои письма, Но это всего лишь бумага, А мне так бы хотелось быть там, С тобой.
4 unread messages
A cinq mille milles derrière la mer Des traces de sel sur tes paupières Tourmenté tout mouillé ton corps Pense à moi à moi très fort Mais pour bien la journée dormir Faudrait toute la nuit du plaisir T' es loin, t' es tellement loin de moi Du plaisir j'en ai pas.

Ты в пяти тысячах миль от меня, далеко за морем. На твоих веках следы морской соли, Твое томное, мокрое тело Скучает обо мне. Но крепкий сон наступает Только после сладострастной ночи. Ты далеко, ты так далеко от меня. Мне не хватает тебя.
5 unread messages
J'ai le cœur grenadine oh... J'ai le cœur grenadine Pas de soleil sur ma peau J'en passe j'en passe j'en passe des nuits des nuits Des nuits à caresser du papier Des lettres de toi Mais le papier c'est pas l' pied Je voudrais tellement tellement tellement tellement être là-bas avec toi.

В моем сердце гранатовый сироп В моем сердце гранатовый сироп, Но мою кожу не греет солнце. Я провожу все ночи напролет, Обнимая твои письма, Твои письма, Но это всего лишь бумага, А мне так бы хотелось быть там, С тобой.
6 unread messages
Dans un pays sucré doucement J' suis né dans le gris par accident Tout mon cœur est resté là-bas Dans ce pays que j' connais pas.

По несчастной случайности, я родился под серым небом. Мое сердце целиком осталось там, в сладостной стране, Которая мне не знакома.
7 unread messages
J'ai le cœur grenadine oh... J'ai le cœur grenadine...

В моем сердце гранатовый сироп В моем сердце гранатовый сироп...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому