L

Laurent voulzy

Lys and love

En regardant vers le pays de France French / Французский язык

1 unread messages
En regardant vers le pays de France Mon cœur est loin de l’indifférence Mais capturé par l'amour j'ai laissé faire Me voila prisonnier volontaire

Когда я думаю о Франции, в моем сердце горит нечто, далёкое от безразличия. Но любовь взяла меня в плен, я оставляю всё как есть, Я, как видите, в добровольном плену.
2 unread messages
Tout là-haut des falaises de Douvres Je regarde ma vie je vois le Louvre Mais le vent m'a poussé vers l'Angleterre Me voila prisonnier volontaire

Со отвесных скал Дувра Я смотрю на свою жизнь и вижу Лувр. Увы, ветер прибил меня к берегам Англии, и я, как видите, в добровольном плену.
3 unread messages
My lady on the ferry to Dover Love and sea made me feel like a teenager See, see, see what became of your lover (Bel ami parle-lui de l'amour) I'm your knight and I'm riding a Rover (Bel ami le bonheur est trop court) Sur la Seine j'étais capitaine Sur la Tamise, I'm down on my knees

Моя дама сердца, на том пароме до Дувра Любовь и море пробудили во мне юношу. Посмотри, посмотри, что сделалось с твоим любимым. (Милый друг, говори с ней о любви) Я — твой рыцарь, а мой конь — Ровер. (Милый друг, счастье мимолетно) На Сене я был капитаном, На Темзе — я стою на коленях.
4 unread messages
Tant de princes furent prisonniers d'Angleterre (Love has come like a rainbow in town) Moi pour elle je suis prisonnier volontaire (Love has gone like a king with no crown) En regardant vers le pays de France Bel ami parle-lui de l'amour J'entends les chants et les rues de mon enfance Bel ami le bonheur est trop court Et le vent d'été, l'Atlantique voila l'automne United Kingdom

Столько принцев стали узниками Англии! (Любовь появилась будто радуга над городом) А я у неё в добровольном плену. (Любовь ушла будто некоронованный король) Когда я думаю о Франции... Милый друг, говори с ней о любви... Я слышу песни и шум улиц моего детства... Милый друг, счастье так мимолетно... И летний ветер, Атлантику... Ах, уже осень в Королевстве.
5 unread messages
Capturé par l'amour j'ai laissé faire (Bel ami parle-lui de l'amour) See, see, see what became of your lover (Bel ami le bonheur est trop court) Car le vent m'a poussé vers l'Angleterre (Love has come like a rainbow in town) Me voila prisonnier volontaire (Love has gone like a king with no crown)

Любовь взяла меня в плен, я оставляю всё как есть, (Милый друг, говори с ней о любви) Посмотри, посмотри, что сделалось с твоим любимым. (Милый друг, счастье так мимолетно) Ведь ветер прибил меня к берегам Англии, (Любовь появилась будто радуга над городом) И я, как видите, в добровольном плену. (Любовь ушла будто некоронованный король)
6 unread messages
Bel ami parle-lui de l'amour Love has come like a rainbow in town

Милый друг, говори с ней о любви, Любовь появилась будто радуга над городом.
7 unread messages
En regardant vers le pays de France

Когда я смотрю в сторону Франции...
8 unread messages
Bel ami parle-lui de l'amour Love has gone like a king with no crown Love has come like a rainbow in town

Милый друг, говори с ней о любви, Любовь ушла будто некоронованный король, Любовь появилась будто радуга над городом

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому