L

Lauren daigle

Lauren Daigle

These are the days English / Английский язык

1 unread messages
People out there, people out there Let go of your cares Turn your cries into loud hallelujahs This is what we came for, oh-oh-oh

Люди снаружи, люди вокруг, Отпустите свои заботы. Обратите свои рыдания в громкие возгласы «аллилуйя». Это то, ради чего мы пришли.
2 unread messages
Leave all your worries behind We know the future's burnin' bright This is the great jubilation This is what He came for, what He came for

Оставьте все свои тревоги позади, Мы знаем, что будущее сияет ярко. Это великая радость, Это то, ради чего Он пришел, то, ради чего Он пришел.
3 unread messages
Oh, these are the days, these are the days These are the days we been dreamin' of So don't look away, 'cause these are the days These are the days; better get 'em while they come We thought we'd never see the sun through the dark skies But all the signs are sayin' it's lookin' up These are the days, these are the days These are the days, we been dreamin' of, oh-oh-oh

О, это те дни, те самые дни, Те дни, о которых мы мечтали. Так что не отводите взгляд, потому что это те дни, Те самые дни, лучше воспользуйтесь ими, пока они есть. Мы думали, что никогда не увидим в темном небе солнце, Но все знаки указывают на то, что оно восходит. Это те дни, те самые дни, Те дни, о которых мы мечтали.
4 unread messages
Open your eyes, open your ears I'm tellin' you why You'll see Heaven inhabit our praises This is what we came for, oh-oh-oh

Откройте свои глаза, откройте свои уши, Я скажу вам, зачем. Вы увидите, как Небеса заполняют наши хвалы. Это то, ради чего мы пришли.
5 unread messages
Singing a song of paradise Believin' the good news is alive Oh, this is the great jubilation This is what we came for, what He came for

Поем песню о рае, Верим, что благая весть жива. О, это великая радость, Это то, ради чего мы пришли, то, ради чего Он пришел.
6 unread messages
Oh, these are the days, these are the days These are the days we been dreamin' of So don't look away, 'cause these are the days These are the days; better get'em while they come We thought we'd never see the sun through the dark skies But all the signs are sayin' it's lookin' up These are the days, these are the days These are the days, we been dreamin' of, oh-oh-oh

О, это те дни, те самые дни, Те дни, о которых мы мечтали. Так что не отводите взгляд, потому что это те дни, Те самые дни, лучше воспользуйтесь ими, пока они есть. Мы думали, что никогда не увидим в темном небе солнце, Но все знаки указывают на то, что оно восходит. Это те дни, те самые дни, Те дни, о которых мы мечтали.
7 unread messages
If it's not good, then it's not over If it's not good, then it's not over If it's not good, then it's not over If it's not good, then it's not over

Если что-то плохо — значит, это ещё не конец. Если что-то плохо — значит, это ещё не конец. Если что-то плохо — значит, это ещё не конец. Если что-то плохо — значит, это ещё не конец.
8 unread messages
These are the days, these are the days These are the days we been dreamin' of So don't look away, 'cause these are the days These are the days; better get'em while they come We thought we'd never see the sun through the dark skies But all the signs are sayin' it's lookin' up These are the days, these are the days These are the days we been dreamin' of, oh-oh-oh

Это те дни, те самые дни, Те дни, о которых мы мечтали. Так что не отводите взгляд, потому что это те дни, Те самые дни, лучше воспользуйтесь ими, пока они есть. Мы думали, что никогда не увидим в темном небе солнце, Но все знаки указывают на то, что оно восходит. Это те дни, те самые дни, Те дни, о которых мы мечтали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому