Niente che vada mai nel verso giusto
Almeno per me
Non resisto più, è già una ora che
Sto girando vuoto, nella testa solo tu
Нет никого, кто бы поступал верно
хотя бы для меня
Но я не настаиваю, наступило время
некоторой пустоты, и в моей голове только ты
2
unread messages
Sempre più sull'acceleratore
Del mio cuore che sta
Già perdendoti ma non ce la fa
A capire come ritornare a vivere
Все больше ускоряется стук
моего сердца
которое теряет тебя и не может
понять как вернуться к жизни
3
unread messages
E un'altra settimana se ne va
Senza sapere che sarà di noi
Скоро пойдет еще одна неделя
моего непонимания что будет с нами
4
unread messages
Dimmi perché siamo qui a lottare
Io contro te fino a stare male
Fino a quando non sarà finita
E non c'è mai un attimo di pace
Nessuno che parli sottovoce
Abbiamo perso il senso della vita
Скажи мне, почему мы боремся
друг против друга, пока совсем не станет плохо
пока не приблизимся к самому концу
и нет ни секунды покоя
что бы хоть кто-то говорил шопотом
мы теряем смысл жизни
5
unread messages
Certo che se ti guardi intorno
Tu lo vedi da te
Quanta rabbia c'è che poi entra in noi
E ci mette contro non importa mai il perché
И если ты внимательно посмотришь
то сам увидишь
сколько вокруг злости, что впитывается в нас
и без лишних вопросов настраивает против
6
unread messages
Quante volte ho detto vado via
Da una vita che non sento mia
Dimmi perché siamo tutti matti
Anche io e te come cani e gatti
E ci lasciamo sempre una ferita
La gente è sempre più cattiva
Un mare che sbatte sulla riva
Abbiamo perso il gusto della vita
Сколько раз я говорила "ухожу"
от этой жизни, что не по мне
скажи мне, почему все сходят с ума
даже я и ты как кошка с собакой
наносим друг другу раны
и во всем всегда виноваты другие
как море обивающее берег
мы потеряли вкус к жизни
7
unread messages
Ma stasera vengo in pace e io spero che ci sia
Un minuto per parlare fuori dalla follia
Но сегодня я спокойна и надеюсь, что найдется
хоть минута поговорить вне этого безумия
8
unread messages
Siamo così, siamo tutti matti
Anche io e te come cani e gatti
Ma se c'è un amore non è mai finita
E ci sarà sempre ancora un modo
Anche per noi per slacciare il nodo
E ritrovare il gusto della vita
Мы такие, мы все сошли с ума
даже ты и я как кошка с собакой
но если есть любовь
то всегда должен быть выход
чтобы развязать этот затянувшийся узел
и вернуть вкус к жизни