Él no está por ti,
buena amiga tímida,
él te mira así...
sin saber por qué.
Он не для тебя
Моя хорошая застенчивая подруга
Он смотрит на тебя так...
Сам не зная почему.
2
unread messages
Ella y tú que va,
buen amigo y nada más.
Ella sin dudar lo comprende todo.
Она и ты, кто вы,
Хорошие друзья — ничего больше
Она без сомнения всё понимает.
3
unread messages
Y será un amor
como escondido entre los dos.
Porque entre gestos y palabras
sentiréis que el corazón se para.
Sin notar el ruido de la gente alrededor,
dejando irse los minutos y los días
en compañía.
Это будет любовь
спрятанная внутри двоих людей
Потому что среди жестов и слов
Вы почувствуете, как останавливается сердце
Не замечая шума людей вокруг
Позволяя минутам и дням проходить
В компании друг друга.
4
unread messages
Háblale de ti
sin temor a qué decir,
dile aquello que
ha nacido en ti.
Расскажи ему о себе
Без страха, что сказать
Скажи ему,
что он живет в тебе
5
unread messages
Y será un amor
como queráis vosotros dos.
Habrá palabras siempre bellas,
días llenos de emociones nuevas.
Ojos de mirada enamorada que darán
envidia al sol de vuestras tardes sin edad.
И это будет любовь
Как вы оба захотите того
Всегда буду красивые слова
Дни, наполненные новыми эмоциями
Глаза, излучающие влюбленный взгляд, которые
заставят завидовать даже солнце, видя ваши вечера
6
unread messages
Pero escuchadme,
qué fácil es hacerse daño,
aunque no quiera nadie,
cuando el amor está empezando.
Но послушайте меня
Причинить вред — так просто
Хотя этого никто не хочет
Когда начинается любовь.
7
unread messages
Él no está por ti,
buena amiga tímida,
él no está por ti,
él amor naciendo, sí.
Он не для тебя
Моя хорошая застенчивая подруга
Он не для тебя
Но так и зарождается любовь.