L

Laura pausini

Las cosas que vives

16/5/74 Spanish / Испанский язык

1 unread messages
La noche se nos va y estamos aun aqui, cansados, es igual, pero libres, eso si. Y nuestras almas van en equilibrio sobre el mundo. El coche a todo gas, la aguja marca mil, nos sobra la ciudad rebeldes con un fin. Buscando la verdad, y la emocion que nos daría, toda la energía de acelerar sin detenerse.

Вот уже светает, а мы все еще здесь, Устали, зато мы свободны. И наши души балансируют над миром. Машина на полную мощь, стрелка перескакивает за тысячу Нас целый город, мятежников с одной судьбой, Ищущих правду и эмоции, которые подарят Стремление идти вперед, не отступая.
2 unread messages
Un mundo que se mueve, en todas direcciones, es mi generación, con las mismas ilusiones. y tiene sus palabras, nos abre corazones, su codigo especial que se escribe en toda la ciudad.

Мир, который вращается во всех направлениях — Это мое поколение, с такими же мечтами. У него свои слова, оно открывает нам сердца, И оставляет свой особый код по всему городу.
3 unread messages
Y que se encuentra aquí, andando o en el bar, presente en tí y en mí, que exige libertad, en esta realidad que nadie puede comprender siquiera la mitad, Que pone el corazón a tope.

И кто бы здесь ни шел, или человек в баре Он в каждом из нас, он просится на свободу, В эту реальность, где сложно понять что-либо даже наполовину, которая толкает сердца на крайности.
4 unread messages
Un mundo que se mueve, en todas direcciones, es mi generación, con las mismas emociones, y tiene sus canciones, para evitar dolores, su codigo especial dedicado por la noche en la ciudad.

Мир, который вращается во всех направлениях — Это мое поколение, с такими же эмоциями. У него свои песни, чтобы избежать боль, Оно оставляет свой особый код в ночном городе.
5 unread messages
Los mismos ojos, las mismas almas, es mi generación es tal y como yo, la misma lluvia, la misma calma,2 tu sabes que otra como esta no la habrá.

Одинаковые взгляды, одинаковые души. Это мое поколение, оно как мы с тобой. Под одним дождем, под одним солнцем. И ты знаешь, что другого такого уже не будет.
6 unread messages
Es una inmensa ola, que empuja sin parar, y busca la respuesta donde esté, con una misma idea que reconocerás en gestos y mirada que nos tienen tanto que decir.

Это огромная волна, которая бьет не останавливаясь, Где бы она не находилась, она ищет ответы, с той же идей, которую ты сам признаешь. С жестами, со взглядами которые столько должны нам сказать.
7 unread messages
La misma rabia, con sus temores Es mi generación es tal y como yo los mismos sueños, con sus amores tu sabes que otra como esta no la habrá.

С такой же злостью, со своими страхами Это мое поколение, оно как мы с тобой. С такими же снами, со своей любовью, И ты знаешь, что другого такого уже не будет.
8 unread messages
Los mismos ojos, las mismas almas, es mi generación es tal y como yo, la misma lluvia, la misma calma, tu sabes que otra como esta no la habrá.

Одинаковые взгляды, одинаковые души. Это мое поколение, оно как мы с тобой. Под одним дождем, под одним солнцем. И ты знаешь, что другого такого уже не будет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому