Yo ayer he entendido que
desde hoy sin ti comienzo otra vez
y tú...aire ausente
casi como si yo fuese transparente
alejándome de todo
escapar de mi tormento.
Вчера я поняла, что
с сегодняшнего дня я начинаю жить заново, без тебя
а ты… отсутствующий воздух,
почти как если бы я была прозрачной
удаляясь от всего,
бежать от моего мучения
2
unread messages
Pero me quedo aquí
sin decir nada...sin poder despegarme de ti
y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
poder vivir...
como si no nos hubiéramos amado.
Но я остаюсь здесь
не говоря ничего… не сумев отделиться от тебя
и стереть каждое мгновение, что принес нам ветер и
не умея жить…
так, как будто бы мы не любили
3
unread messages
Yo sobreviviré
no me preguntes cómo no lo sé
el tiempo cura todo y va a ayudarme
a sentirme diferente...
a que pueda olvidarte
aunque es un poco pronto
Я выживу
не спрашивай меня, как, я этого не знаю
время лечит все и поможет мне
почувствовать себя иной…
той, что смогла забыть тебя
даже если сейчас рановато
4
unread messages
Me quedo inmóvil aquí
sin decir nada...sin poder aburrirme de ti
y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
poder vivir...
como si no nos hubiéramos amado
Я остаюсь неподвижной здесь, Я все еще здесь
не говоря ничего… не зная, как покинуть тебя
и стереть каждое мгновение, что принес нам ветер и
не умея жить…
так, как будто бы мы не любили.
5
unread messages
...como si nunca te hubiera amado
como si no hubiese estado así...
...y quisiera huir de aquí, quisiera escaparme.
…как будто я никогда тебя не любила
как будто это было не так…
... и я хотела бы убежать отсюда, хотела бы скрыться.
6
unread messages
Pero me quedo otra vez, sin decir nada, sin gritarte:
-¨ven, no te vayas¨
no me abandones sola en la nada, amor...
Но я снова остаюсь, не говоря ничего, не крича тебе:
«Постой, не уходи»
"не оставляй меня одну в пустоте, любимый…"
7
unread messages
...después, después, después viviré
como si no nos hubiéramos amado.
…а потом, потом, потом я буду жить
так, словно мы не любили.