Mira, estamos solos en este cuarto
pero alguien nos espia, sin embargo...
oyes, no oyes ni el rumor mas leve
sin embargo hay algo que se mueve...
Посмотри, мы одни в этой комнате
Но тем не менее, кто-то следит за нами...
Слышишь, ты не слышишь ни малейшего шума
Но, тем не менее, что-то движется...
2
unread messages
Besa lo que ya sabe de ti y apaga esta luz que nos divide,
corro, estoy viajando a mil por hora,
contigo en este cuarto casi rosa
aqui dentro no separarán lo que Dios ha permitido,
por nosotros no decidirán aquí...
Оно целует тебя и тушит свет, что разделяет нас
Я бегу, я путешествию со скоростью 1000 км/ч
С тобой в этой комнате я почти как роза
Здесь не смогут разделить то, что разрешил Бог
Здесь за нас никто не сможет решить...
3
unread messages
Acaríciame no te avergüences
ríe y haz lo que te va,
y verás que en un dia de estos
lo harás fuera de aquí
sin miedo y a la luz del sol,
sin evitar ya las miradas,
sin miedo y a la luz del sol,
con valentia y decisión...
Ласкай меня, не стыдись,
смейся и делай, что хочешь,
И ты увидишь, что в дни, как этот,
Это выйдет дальше за пределы,
без страха и под светом солнца,
Не избегая взглядов,
без страха и под светом солнца,
отважно и решительно...
4
unread messages
Mira, nuestro amor se vuelve grande,
nos hace estar estrechos en este cuarto
ahora fuera distámonos salgamos fuera
y demos luz a todos nuestros sueños
bajo este cielo azul que da fuerza ya ninguno
quitará nuestras manos juntas y enlazadas
Посмотри, наша любовь становится огромной
Она заставляет нас прижаться друг к другу в этой комнате, сейчас мы выходим за пределы
И давай дадим свет нашим мечтам
Под этим голубым небом, которое дает силы, уже никто
не сможет разделить наши сцепившиеся вместе руки
5
unread messages
Verás sin miedo y a la luz del sol
sin evitar ya las miradas
sin miedo y ala luz del sol,
con valentia y decision
y decision
Без страха и под светом солнца
Не избегая взглядов
без страха и под светом солнца
отважно и решительно
решительно
6
unread messages
Mira, estamos solos en este cuarto,
pero algo nos espía, sin embargo...
Посмотри, мы одни в этой комнате
Но, тем не менее, кто-то следит за нами...