L

Laura pausini

Yo canto

Cinco días Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Cinco días sin tenerte cuánto frío en esta vida y tú... ya no me buscas tú cuánta gente me pregunta hurga dentro de mi herida que ya no cicatrizará

Пять дней нет тебя со мной, как же холодно в этой жизни, а ты… больше не ищешь меня ты, сколько же людей расспрашивают меня, бередя мою рану, которая уже не затянется.
2 unread messages
Hasta mi mejor amiga cada noche aquí le he jurado hacerle caso la traiciono como a mí porque me siento tan herida que no sé... no sé si conviene más curarse o interesa más ahogarse.

Даже моя лучшая подруга каждый вечер здесь, я поклялась прислушаться к ней, я предала её, как и саму себя, потому что я чувствую себя настолько глубоко раненной, что не знаю... не знаю, целесообразней ли исцелиться, или больше тянет удавиться.
3 unread messages
Cariño mío, qué puedo hacer no me resigno a estar así por eso yo que te amo vivo implorando ayúdame y te destruiré.

Милый мой, что я могу поделать, я не примирюсь с этим положением вещей, поэтому я, любящая тебя, живу, взывая: помоги мне, и я тебя уничтожу.
4 unread messages
Cinco días sin tenerte, cuántas lágrimas perdidas y yo... enclavada a ti. Hago todo y más que todo he tratado de escapar, he probado a despreciarte traicionarte hacerme daño porque en tu mar voy naufragando y yo no sé... no sé si conviene estar nadando o es mejor dejarse ir al fondo.

Пять дней нет тебя со мной, сколько слёз пролито, а я… прикована к тебе. Я делаю всё и даже больше: я пыталась сбежать, пробовала презирать тебя; предавать тебя – значит причинять боль себе, потому что я тону в твоем море, и я не знаю… не знаю, целесообразней ли держаться на плаву, или лучше не сопротивляться, пойти ко дну.
5 unread messages
Cariño mío, qué puedo hacer no me resigno a estar así por eso yo que te amo vivo implorando ayúdame y te destruiré.

Милый мой, что я могу поделать, я не примирюсь с этим положением вещей, поэтому я, любящая тебя, живу, взывая: помоги мне, и я тебя уничтожу.
6 unread messages
Si un día quieres tú volver de nuevo ya me dirás quién te perdonará por olvidar de ayer que no es un juego... cuando bastaba un beso nada más hablándonos.

Если когда-нибудь захочешь ты вернуться снова, уж тогда ты мне скажешь, кто тебя простит за то, что забыл, что было вчера – ведь это не игра… когда довольно было одного поцелуя, и всё, чтобы поговорить друг с другом.
7 unread messages
Mi vida... por eso yo que te amo vivo implorando ayúdame y te destruiré.

Жизнь моя… поэтому я, любящая тебя, живу взывая: помоги мне, и я тебя уничтожу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому