É inutile che ormai
ti ostini a dire no
negando un fatto ovvio
Tu necessiti di me
nello stesso modo che
anche io di te
Tu lascia che ora sia così
prendi il sogno che ora è qui
e inizia a crederci
E non andare mai via perchè
Сейчас тебе уже нет смысла
упрямиться, говоря "нет"
отрицая очевидный факт
Ты нуждаешься во мне
абсолютно так же
как и я в тебе
Ты оставь все как есть
и не отступая от мечты
начни верить в неё
и не уходи никогда, потому что
2
unread messages
Fino a che rimani
sarai tu il migliore
dei miei mali, tu sarai
Di quest'anni avari
l'oro nelle mani sarò
lo stesso anch'io per te
Пока ты останешься
будешь самым лучшим,
средь всего того зла, что выпало на мою долю,
В это скупое время
ты будешь золотом в моих руках,
как и я в твоих
3
unread messages
E basterebbe ammettere
che comunque quel che c'è
è la prova più evidente
Che un passato sterile
non concede repliche
né al futuro né al presente
И достаточно признать, что,
в любом случае то, что есть сейчас —
лучшее доказательство.
Что кристально чистое прошлое
не допускает возражений
ни против будущего, ни против настоящего
4
unread messages
Così, ormai
non tornare indietro mai
non sacrificare noi
lo sai
Итак, сейчас
ни за что не поворачивай назад
и не жертвуй нами,
Ты это знаешь.
5
unread messages
Fino a che rimani
sarà tu il migliore dei miei mali,
dei miei mali, tu sarai
Di quest'anni avari
l'oro nelle mani e sarò
lo stesso anch'io
lo stesso anch'io
Пока ты останешься,
будешь самым лучшим,
средь всего того зла, что выпало на мою долю,
В это скупое время
ты будешь золотом в моих руках,
как и я в твоих
как и я в твоих
6
unread messages
Dei miei giorni insani
la cura nelle mani
tu sarai
lo sarò anch'io, per te
В дни моей болезни
ты будешь
моим исцелением
как и я для тебя
7
unread messages
È inutile che ormai
ti ostini a dire no
negando un fatto ovvio
Сейчас тебе уже нет смысла
упрямиться, говоря "нет"
отрицая очевидный факт