A

Angeles del infierno

666

Vives en un cuento Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Tú crees que en algún lugar Está tu príncipe azul, Te ríes de todo aquel Que intenta acercarse a ti. Yo que soy un tío normal A veces no entiendo Por qué quieres jugar A que te ponga un zapato de cristal.

Ты думаешь, что где-то Есть твой прекрасный принц. Ты смеёшься над всеми, Кто пытается с тобой сблизиться. А я обычный парень И порой не понимаю, Зачем устраивать всю эту игру, Будто я преподношу тебе хрустальную туфельку.
2 unread messages
Oh, oh, oh, Vives en un cuento. Oh, oh, oh, Vives en un cuento.

О, о, о... Ты живёшь в сказке. О, о, о... Ты живёшь в сказке.
3 unread messages
Te gusta, aunque lo niegues, Oír lo buena que estás Y que todos se alucinen Cuando te vean pasar. Sé muy bien, te gusta jugar A las muñecas a pesar de tu edad. Y tú princesa en un cuento sin final.

Как ты это ни отрицай, но тебе нравится Слышать, как ты хороша, И наблюдать, как все столбенеют, Когда ты проходишь мимо. Я прекрасно знаю, что ты любишь играть В куклы, несмотря на возраст, Ведь ты принцесса из сказки у которой нет конца.
4 unread messages
Oh, oh, oh, Vives en un cuento. Oh, oh, oh, Vives en un cuento.

О, о, о... Ты живёшь в сказке. О, о, о... Ты живёшь в сказке.
5 unread messages
Y si en algún momento decides cambiar, Ya sabes lo que yo siento, eso si es de verdad. Soñar no es nada malo, pero puede pasar Que encima de tu nube nunca quieras bajar.

И если однажды ты решишь измениться, Знай, что мои чувства к тебе — истинны. Мечтать — не вредно, но может кончиться тем, Что ты так и не захочешь спуститься с облаков на землю.
6 unread messages
Oh, oh, oh, Vives en un cuento. Oh, oh, oh, Vives en un cuento. Oh, oh, oh.

О, о, о... Ты живёшь в сказке. О, о, о... Ты живёшь в сказке. О, о, о...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому