L

Laura pausini

Simili

Nella porta accanto Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Dalla strada dietro casa ogni sera arrivi tu col tuo cane e con la spesa con il tuo maglione blu. Entri dentro l'ascensore, "scusi lei a che piano va?" poi sorridi ed io mi illumino.

С улицы позади дома каждый день приезжаешь ты со своей собакой и покупками в своем синем свитере. Входишь в лифт, «простите, на какой Вам этаж?» потом улыбаешься, и я сияю.
2 unread messages
Guarda come sei incantevole, sei quello che non da nè regole, nè fragole. Mi piaci come sei un po' ingannevole per questo ti vorrei e dove sei? Nella porta accanto, nella porta accanto.

Посмотри, какой ты очаровательный, ты тот, кто и не строг и не нежен.1 Ты мне нравишься таким, какой ты есть, немного обманчивый. Поэтому я бы хотела тебя и где ты? По соседству, по соседству.
3 unread messages
Coincidenza che ci sei perché io non mi accontento quasi mai, ma ti osservo di nascosto ed hai un quadrifoglio in bocca e te lo mangerei. Ho aspettato questo giorno e ora tu sei qui.

Так совпало, что ты здесь, потому что мне почти всегда мало, но подглядываю за тобой тайком, и у тебя во рту листик клевера, и я бы у тебя его съела. Я ждала этого дня, и теперь ты здесь.
4 unread messages
Guarda come sei che incantevole, sei quello che non sa di regole, di fragole. E vedi come sei? Inconsapevole per questo ti vorrei e dove sei? So dove sei, nella porta accanto, nella porta accanto.

Посмотри, какой ты очаровательный, ты тот, кто не знает ни строгости, ни нежности.1 Ты видишь, какой ты? Ни о чем не догадывающийся, поэтому я бы хотела тебя и где ты? Знаю, где ты – по соседству, по соседству.
5 unread messages
Il tuo unico difetto è di non svegliarti accanto a me. Ti prendo come sei, ariete o vergine, vestiti e scatole ma riempile di fragole.

Твой единственный недостаток – не просыпаться рядом со мной. Принимаю тебя таким, какой ты есть: овен или дева, наряды и...коробки, но наполни же их клубникой.
6 unread messages
E dimmi che non sei più irraggiungibile perché io ti vorrei e dove sei? So dove sei, nella porta accanto, nella porta accanto.

Скажи мне, что ты больше не такой недосягаемый, потому что я бы тебя хотела, и где ты? Знаю, где ты – по соседству, по соседству.
7 unread messages
E so dove sei? Nella porta accanto. Forse esisti per davvero

И я знаю, где ты – По соседству. Возможно, ты действительно существуешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому