eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
L
Laura pausini
Hazte sentir
Nadie ha dicho
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
¿Y tú por qué esperabas para decirme lo que ya nos hiere? El que no arriesga nada no va al infierno, ni va a los altares.
Перевод
И ты, почему ты ждал, Чтобы сказать мне о том, что уже нас ранит? Тот, кто ничем не рискует, Не попадет ни в ад, ни на алтарь.
2
unread messages
Y fue nuestra distancia, qué cómplice de nuestras precauciones, con su verdad tajante nos dividió así en dos direcciones.
Перевод
А между нами была дистанция, Которая, как соучастница наших опасений, Своей категоричной правдой Развела наши пути.
3
unread messages
Perdona si hace algunos días no he sabido contestarte. Tenía una escapatoria nueva y ganas de encontrarme.
Перевод
Извини, если несколько дней назад Я не смогла тебе ответить. Я снова сбежала, Чтобы найти себя.
4
unread messages
Y nadie ha dicho que me faltes siempre, a veces nieva improvisadamente y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás.
Перевод
И никто не сказал, что мне так тебя будет не хватать, Как если внезапно идет снег И кажется, что какие-то уголки неба, никогда не увидят света.
5
unread messages
Y nadie ha dicho que sea indiferente a la mirada que te vuelve ausente y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar.
Перевод
И никто не сказал, что мне будет безразличен Взгляд, который превращает в пустое место, И эгоизм воспоминания, от которого я не могу отречься.
6
unread messages
Búscate un amigo que sea el refugio bajo la tormenta. Si lo que yo te debo, Es ser honesta, el resto ya no cuenta.
Перевод
Ищи друга, Который стал бы убежищем в шторм. Ведь единственное, что я тебе должна, Так это быть честной, остальное уже не в счет.
7
unread messages
Perdona si hace algunos días no he sabido contestarte. El tren que lleva al aeropuerto me verá alejarte.
Перевод
Извини, если несколько дней назад Я не смогла тебе ответить. Возможно, поезд в аэропорт Наблюдает, как я от тебя уезжаю.
8
unread messages
Y nadie ha dicho que me faltes siempre, a veces nieva improvisadamente y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás.
Перевод
И никто не сказал, что мне так тебя будет не хватать, Как если внезапно идет снег И кажется, что какие-то уголки неба, никогда не увидят света.
9
unread messages
Y nadie ha dicho que sea indiferente a la mirada que te vuelve ausente y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar.
Перевод
И никто не сказал, что мне будет безразличен Взгляд, который превращает в пустое место, И эгоизм воспоминания, от которого я не могу отречься.
10
unread messages
(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho... (Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho...
Перевод
(И никто не сказал) И никто не сказал... (И никто не сказал) И никто не сказал...
11
unread messages
Y quién te ha dicho que sea indiferente, lo que tuvimos fue tan importante, nos quedaremos con lo bueno y será nuestra libertad.
Перевод
И кто тебе сказал, что мне безразлично То, что у нас было, Это было так важно. Мы останемся со всем хорошим и будем свободны.
12
unread messages
Perdona si te he confundido, también yo quiero renacer.
Перевод
Извини, если я тебя сбила с толку, Я хочу тоже воскреснуть.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому