Si mi amor jamás regresarás
Y libre estás mejor
Explícame qué hacer
Para arrancar este dolor.
Если, любимый мой, никогда ты не вернёшься,
И свободным быть тебе лучше,
Объясни мне, что же сделать,
Чтобы вырвать эту боль?
2
unread messages
Si en tu alma hallé la fuerza
Y en tus brazos fui mujer
Señálame el camino
Que me falta recorrer.
Если в твоей душе я обрела свою силу,
А в твоих объятиях была женщиной;
Укажи мне путь,
Который мне нужно пройти.
3
unread messages
Porque sin tu amor
Yo no sé vivir
Sin tu sed mi piel
Es como un gran desierto
Sin tu amor
No podré seguir
Tú eres mi razón para existir.
Потому что без твоей любви
Я не умею жить,
Без твоей жажды1 моя кожа –
Словно бескрайняя пустыня;
Без твоей любви
Я не смогу продолжить свой путь.
Ты – смысл моего существования.
4
unread messages
Pienso en tu tibio abrazo
Recuerdo tu calor
Ya despiértame del sueño
Devuélveme tu adiós.
Я думаю о твоем теплом объятии,
Я помню твоё тепло.
Пробуди меня, наконец, ото сна,
Вернись ко мне.2
5
unread messages
Que ahora sin tu amor
Yo no sé de ti
Sin tu corazón,
Mi pulso está muriendo.
Ведь теперь без твоей любви
Я не знаю ничего о тебе;
Без твоего сердца
Мой пульс затихает, умирает.
6
unread messages
Sin tu amor, no podré vivir
Dame una razón para seguir.
Без твоей любви я не смогу жить,
Дай мне повод, чтобы продолжать жить.
7
unread messages
Verás que aunque quieras olvidar
Por tu sangre iré
Llamándote, quemándote
Y juro que a nadie más querrás así.
Увидишь, хоть ты и хочешь забыть,
Я буду в твоей крови,
Призывая тебя, сжигая тебя,
И клянусь, что никого больше ты не полюбишь так.
8
unread messages
Porque sin tu amor (sin tu amor)
Ya no sé vivir
Soy como una estrella
Que ha perdido el cielo
Sin tu amor, no podré seguir
Si todo lo que he soñado es para ti
Ya piénsalo bien y vuelve junto a mí.
Потому что без твоей любви (без твоей любви)
Я не знаю, как жить;
Я словно звезда,
Упавшая, потерявшая своё небо;
Без твоей любви я не смогу продолжить свой путь,
Ведь всё, о чём я мечтала, было для тебя,
Теперь обдумай хорошо всё и вернись ко мне.