I am a master hunter
I cured my skin
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries
Я мастер-охотник.
Я засолила свою кожу,
теперь ничего в нее не просочится.
Ничего, как бы не старалось.
2
unread messages
You want a woman cause you wanna be saved
Well I tell you that I've got a little lo-lot on my plate
You want a woman who will call your name
It ain't me babe
No no no it ain't me babe
Тебе нужна женщина, чтобы быть спасенным.
Что ж, знаешь ли, у меня и без того дел хватает.
Тебе нужна женщина, что будет называть твоя имя.
Это не ко мне, милый.
Нет-нет-нет, это не ко мне, милый.
3
unread messages
I don't stare at water anymore
Water doesn't do what it did before
Took me in and to the edge of insane
When I only meant to swim
I nearly put a bullet in my brain
When the rhythm took me in
Я больше не таращусь в лужу 1,
она не работает как раньше —
не поглощает и не сводит с ума,
когда я хотела лишь нырнуть.
Я чуть не пустила себе пулю в голову,
когда обыденность овладела мной 2.
4
unread messages
I am a master hunter
Я мастер-охотник.
5
unread messages
You let men into your bed
Do they not know you well?
They can't get into my head
They don't have a hope in hell
Ты пускаешь мужчин к себе в постель.
Они тебя не так уж и хорошо знают?
Им не залезть в мою голову,
могут даже не мечтать.
6
unread messages
You see the thing is we are so alone
There's nothing we can share
You could get me on the telephone
But you won't keep me there
No no no you won't keep me there
Видишь ли, суть в том, что мы так одиноки,
нам даже нечего делить.
Ты можешь заставить меня взять трубку,
но надолго это не затянется.
Нет-нет-нет, на долго не затянется.
7
unread messages
Take me somewhere I can grow
Give me something let me go
Tell me something I don't know
Отведи меня туда, где я могу расти.
Дай мне что-то, отпусти.
Скажи что-то, что я не знаю.
8
unread messages
I have some news
I have some news
У меня есть новости.
У меня есть новости.
9
unread messages
Is this what you think I do?
In life when I'm not being used
You see you're not sad you live for the blues
You're not sad you live for the blues
Думаешь, этим я занимаюсь?
По жизни, в которой меня не используют.
Видишь ли, ты не печальный, ты живешь для серости 3.
Ты не печальный, ты живешь для серости.
10
unread messages
I have some news
Wrestling a rope from darkness
is no fucking life that I would choose
У меня есть новости.
Сражаться с петлей из мрака —
это не та чертова жизнь, что я бы выбрала.
11
unread messages
I am a master hunter
I cured my skin
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries
Я мастер-охотник.
Я засолила свою кожу,
теперь ничего в нее не просочится.
Ничего, как бы не старалось.
12
unread messages
I am a master, I am a master
I am a master hunter
I am a master hunter
I cured my skin
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries
Я мастер, я мастер,
я мастер-охотник.
Я мастер-охотник.
Я засолила свою кожу,
теперь ничего в нее не просочится.
Ничего, как бы не старалось.