L

Laura marling

Once I was an eagle

You know English / Английский язык

1 unread messages
Damn all those people who don't lose control Who will never take a foot out of life You might not think that I care — but you don't know what I know

К черту всех тех людей, что не теряют контроль, что никогда не пытались сбежать от жизни. Ты, может, подумаешь, что мне все равно — но ты не знаешь того, что знаю я.
2 unread messages
And damn all those hippies who stomp empty-footed Upon all what's good, or what's pure in the world You might not think that I care — but you don't know what I know

И к Черту всех тех хиппи, что топчут без смысла по тому, что хорошо или так невинно в этом мире. Ты, может, подумаешь, что мне все равно — но ты не знаешь того, что знаю я.
3 unread messages
And bless all those mothers who do all they can Just to take their faults out of the line I might not know what it's like — but I'm glad that you know

И благослови всех матерей, что делают все возможное, чтобы забыть про свои ошибки. Я, может, и не знаю как это — но я рада, что ты знаешь.
4 unread messages
Give me a minute there—just a minute now It'll come back to me I was so sure, but you, free-wheelin' troubadour You took my mind off the scene And you know what I know, and I know that I know that you know

Дай мне минутку, только минутку, все это вернется ко мне. Я была так уверена, но ты — раскованный трубадур — ты отвлек мои мысли. И ты знаешь, что я знаю, и я знаю, что знаю, что ты знаешь.
5 unread messages
You asked me blind once If I was a child once And I said I'm really not sure How can you know How can you know What it is you don't know

Ты как-то без задней мысли спросил у меня была ли я когда-то ребенком. И я ответила, что не уверена. Откуда тебе знать, откуда тебе знать? Чего же ты не знаешь?
6 unread messages
We were a pair once of such despair, oh We were a child then, I'm sure If we were a child then We are children no more

Однажды мы были такой отчаянной парой, ох… Тогда-то мы были детьми, не иначе. Раз уж мы были тогда детьми, значит детство уже закончилось.
7 unread messages
Give me a minute there — just a minute now It'll come back to me I was so sure, but you, free-wheeling troubadour You took my mind off the scene And you know and I know and I know I know that you know You know, you know, you know, and I know that you know

Дай мне минутку, только минутку, все это вернется ко мне. Я была так уверена, но ты — раскованный трубадур — ты отвлек мои мысли. И ты знаешь, и я знаю, знаю, я знаю, что ты знаешь. Ты знаешь, знаешь, знаешь, и я знаю, что ты знаешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому