So someone was sleeping, while she did her leaving
Cowards go in the night
She did her leaving, and how can I blame her?
Who has the nerve to fight?
Кое-кто спал, пока она уходила.
Слабаки уходят ночью.
Она ушла, и как мне её винить?
У кого есть силы на ссоры?
2
unread messages
She knows, of course she knows
That nothing could tear us apart
She lives in the shadows of my heart
Она знает, конечно, знает,
что ничто не сможет нас разлучить.
Она живет в тенях под моим сердцем.
3
unread messages
I tried to persuade her, in vain, of course, later
That's something that I'd deny
I knew it was better to say in my letter
That I never even tried
Были попытки переубедить, но тщетно.
Позднее, конечно, я начну это отрицать.
Мне понятно, что лучше было объяснить в письме,
что мною и не было приложено усилий.
4
unread messages
She knows, of course she knows
And one day she'll tear me apart
The shadow that she'll leave on my heart
Она знает, конечно, знает.
И однажды она уничтожит меня.
Эта тень, что она оставит под моим сердцем.
5
unread messages
She's leaving, she's leaving
My altar, she's leaving
Where will I go to pray?
I want her, I need her
I long to believe her
Words that she will not say
Она уходит, уходит
с моего алтаря, уходит,
кому мне теперь молиться?
Я хочу её, нуждаюсь в ней.
Я поверю ей,
любому слову, что она никогда не скажет.
6
unread messages
And I knew, of course I knew
That one day she'd tear me apart
The shadow that she left on my heart
И мне было ясно, конечно же, ясно,
что однажды она уничтожит меня,
Эта тень, что она оставит под моим сердцем.
7
unread messages
She's leaving, she's leaving
My altar, she's leaving
Where will I go to hide?
She lives on the shadows of my mind
Она уходит, уходит
с моего алтаря, уходит,
Куда мне теперь прятаться?
Она живёт в тенях моего разума.