L

Laura granados

Laura Granados

No me dejes a solas Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ando entre sueños furtivo En un mundo extraño Con mi alma de fugitivo Burlando al desengaño. Esta vez fui atrapada En mi propio juego, Yo que vivía feliz al otro lado del miedo.

Я украдкой брожу в полусне по какому-то чужеродному миру – вместе со своей душой беглеца скрываюсь от преследующего меня разочарования. На этот раз я загнана в угол в своей собственной игре, а ведь счастливо жила по ту сторону страха.
2 unread messages
No me dejes a solas, ya ves, Aunque quiera, no puedo. No me dejes a solas, no sé Salir del agujero.

Не бросай меня одну, ты же видишь: даже если бы захотела – я не могу. Не бросай меня одну, я не умею спасаться от душевной боли.
3 unread messages
Dame un poco de celos Que no me queda ni envidia, Tal vez con tu perfidia Se reavive mi fuego. De otros labios ajenos Cuéntame maravillas Para que tu saliva tenga sabor a veneno.

Заставь меня немного ревновать – у меня не осталось даже зависти. Быть может, твоё вероломство воскресит во мне огонь. Волшебству иных, чужих губ расточай комплименты, чтобы у твоей слюны появился привкус яда.
4 unread messages
No me dejes a solas, ya ves, Aunque quiera, no puedo. No me dejes a solas, no sé Salir del agujero. ¡No me dejes!

Не бросай меня одну, ты же видишь: даже если бы захотела – я не могу. Не бросай меня одну, я не умею спасаться от душевной боли. Не бросай меня!
5 unread messages
Siempre tuve la coartada Para escapar de la vida. Tanto busqué la salida, Que ahora no encuentro la entrada. O es que confundí el edén Con el limbo traicionero. No me dejes aquí sin ti Perdida al otro lado del tiempo.

У меня всегда была веская причина убегать от жизни. Я так долго искала выход, что теперь не могу найти вход, или просто я спутала рай с предательским эмпиреем. Не оставляй меня здесь одну, без тебя, потерявшуюся по ту сторону времени.
6 unread messages
No me dejes a solas, ya ves, Aunque quiera, no puedo. No me dejes a solas, no sé Salir del agujero.

Не бросай меня одну, ты же видишь: даже если бы захотела – я не могу. Не бросай меня одну, я не умею спасаться от душевной боли.
7 unread messages
No me dejes a solas, ya ves, Aunque quiera, no puedo. No me dejes a solas, no sé Salir del agujero.

Не бросай меня одну, ты же видишь: даже если бы захотела – я не могу. Не бросай меня одну, я не умею спасаться от душевной боли.
8 unread messages
¡No me dejes!..

Не бросай меня…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому