L

Last shadow puppets the

The age of the understatement

My mistakes were made for you English / Английский язык

1 unread messages
About as subtle as an earthquake, I know My mistakes were made for you And in the back room of a bad dream she came And whisked me away, enthused.

Медленно и неуловимо, подобно землетрясению, Я знаю, мои ошибки совершались ради тебя, И на задворках сознания, в кошмарном сне она явилась ко мне И с восторгом смела прочь с лица земли.
2 unread messages
And it's as solid as a rock rolling down a hill The fact is that it probably will hit something On the hazardous terrain.

Это так же непрерывно, как камень, катящийся вниз по склону холма, Но дело в том, что рано или поздно он во что-нибудь врежется, И мы на опасной территории.
3 unread messages
And we're just following the flock, 'Round and in between, before we're smashed to smithereens Like they were, and we scramble from the blame.

Мы просто идем вслед за толпой, Люди вокруг нас, между нами, Но прежде чем мы разобьемся вдребезги, Как это случилось с ними, Мы попытаемся выкарабкаться из чувства вины.
4 unread messages
And it's the fame that put words in her mouth She couldn't help but spit 'em out Innocence and arrogance entwined In the filthiest of minds.

И слава вкладывает в ее уста слова, Ей ничего не остается, как извергнуть их. Невинность и надменность слились В самой порочной из душ.
5 unread messages
She was bitten on her birthday and now A face in the crowd she's not And I suspect that now forever the shape She came to escape is forgot.

Ее обидели в день рождения, и теперь Вижу лицо в толпе, но это не она. И мне кажется, что маска, Которую она пыталась снять, Отныне забыта навсегда.
6 unread messages
And it's a lot to ask her not to sting And give her less than everything Around your crooked conscience she will wind.

Слишком много взамен: попросить ее не жалить в ответ, Дать ей чуть меньше, чем всё, И она пойдет по следу твоей бесчестной совести.
7 unread messages
'Cause we're just following the flock, 'Round and in between, before we're smashed to smithereens Like they were, and we scramble from the blame.

Мы просто идем за толпой, Люди вокруг нас, между нами, Но прежде чем мы разобьемся вдребезги, Как это случилось с ними, Мы попытаемся выкарабкаться из чувства вины.
8 unread messages
And it's the fame that put words in her mouth She couldn't help but spit 'em out Around your crooked conscience she will wind.

И слава вкладывает в ее уста слова, Ей ничего не остается, как извергнуть их. И она пойдет по следу твоей бесчестной совести.
9 unread messages
And it's a lot to ask her not to sting And give her less than everything Innocence and arrogance entwined.

Слишком много взамен: попросить ее не жалить в ответ, Дать ей чуть меньше, чем всё. Невинность и надменность сплелись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому